İyi olur yoksa sonun müşterin gibi olur. | Open Subtitles | من الأفضل أن يفعلوا، أو سينتهي بك المطاف كراكبك. |
Beraber takıldığın o değersiz evsizler gibi olacak sonun, bunu görmüyor musun? | Open Subtitles | بني , سينتهي بك المطاف مثل المتشردون الذين لا قيمة لهم وتشنق الم ترى ذلك؟ |
Dikkatli ol, evlat. Yoksa sonun işsizlik ve kırık bir kalp olacak. | Open Subtitles | كُن حذراً، يا ولدي، وإما سينتهي بك المطاف بدون وظيفة و بقلبٍ مجروح |
" İşin bittiğinde kıçındaki donu bile kaybedersin " | Open Subtitles | ♪ سينتهي بك المطاف بإرتداء أحذية بالية ♪ |
" İşin bittiğinde kıçındaki donu bile kaybedersin " | Open Subtitles | ♪ سينتهي بك المطاف بإرتداء أحذية بالية ♪ |
Onu çıkarırsan sonun diğerleri gibi olur. | Open Subtitles | إن قمت بتحريره سينتهي بك المطاف مثل الآخرين |
...yoksa böyle bir yerde sonun nasıl olacaktı kim bilir. | Open Subtitles | وإلّا من يعرف كيف سينتهي بك المطاف هنا. |
Çünkü aksi halde, sonun... | Open Subtitles | لانّ خلاف ذلك , سينتهي بك المطاف |
Eğer kalırsam sonun aynı benim gibi olur. | Open Subtitles | وإذا بقيت... سينتهي بك المطاف مثلي بالضبط. |
İki onluyla sonun onunki gibi olacak. | Open Subtitles | بتلك الـ 10 أزواج, سينتهي بك المطاف مثله! |
Bunu sana söylemekten nefret ediyorum ama sonun bir pornoda olacak çünkü Idaho'dan gelen kızlara böyle olur. | Open Subtitles | أكره أن أقولها لك ولكن سينتهي بك المطاف في الأفلام الاباحية لأن هذا مايحدث لفتيات "ايداهو" |
Kaçarsan, senin de sonun onlar gibi olacak. | Open Subtitles | لو حاولت الهروب سينتهي بك المطاف مثلهم |