"سينتهي كل شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • her şey bitecek
        
    • hepsi bitecek
        
    • her şey biter
        
    • sona erecek
        
    O kapıyı açtıkları anda her şey bitecek. Open Subtitles قريبا ً وحالما يفتحون الباب، سينتهي كل شيء
    O kapıyı açtıkları anda her şey bitecek. Open Subtitles قريبا ً وحالما يفتحون الباب، سينتهي كل شيء
    Arabulucu, tavsiyelerini hakime verdiği zaman her şey bitecek, ve ben de kararına saygı duyacağım. Open Subtitles عندما توصل الوسيطة توصياتها الى القاضي سينتهي كل شيء وسألتزم بذلك
    Yarın hepsi bitecek en azından. Öyle söylerler değil mi? Open Subtitles سينتهي كل شيء غدًا على أقل تقدير هذا مايقولونه، صح؟
    Bir saat içinde hepsi bitecek. Millerce uzakta olacağız. Open Subtitles خلال ساعة سينتهي كل شيء سنكون على بعد أميال
    Yani eğer bölgesel yarışmada dereceye giremezsek, her şey biter. Open Subtitles أن لم نحصل على مكان في المحليّات سينتهي كل شيء
    Eğer ay ışığını göremezse... her şey gerçekte sona erecek. Open Subtitles وإن لم تحصل على ضوء القمر سينتهي كل شيء بالفعل
    Birkaç dakika sonra her şey bitecek. Open Subtitles بعد دقائق من الآن سينتهي كل شيء
    O kameranın önünde durursam her şey bitecek mi? Open Subtitles -إذا وقفت أمام الكاميرا ، سينتهي كل شيء ؟
    Doğru. O zaman her şey bitecek. Open Subtitles هذا صحيح, وبعدها سينتهي كل شيء
    Dinle beni Chloe, Çok yakında her şey bitecek. Open Subtitles اسمعيني يا (كلوي)، قريباً جداً، سينتهي كل شيء
    Ondan sonra da, zaten her şey bitecek. Open Subtitles وبعد هذا، سينتهي كل شيء
    Sonra her şey bitecek. Open Subtitles ثم سينتهي كل شيء
    Yakında her şey bitecek. Pekâlâ. Open Subtitles سينتهي كل شيء قريبا
    Artık her şey bitecek. Open Subtitles سينتهي كل شيء الآن
    Yakında her şey bitecek. Open Subtitles سينتهي كل شيء قريبا جدا
    - Bebeğim, pazartesiye kadar bekleyemem. - Söz veriyorum, hepsi bitecek. Open Subtitles عزيزي، لا يمكنني الإنتظار حتى الإثنين - أعدك، سينتهي كل شيء -
    Yakında hepsi bitecek. Open Subtitles سينتهي كل شيء قريباً
    Yakında hepsi bitecek. Open Subtitles سينتهي كل شيء قريباً.
    Meredith'in bizi korkutup kaçırmasına izin verirsek her şey biter. Open Subtitles اذا تركنا ميرديث تقوم باخافتنا سنتخلى عن العرض, ثم سينتهي كل شيء.
    Tanrım, bunu yapamam. Beni görürse, her şey biter. Open Subtitles يا إلهي، لا يمكنني فعل هذا إذا رآني سينتهي كل شيء
    Cadıyı durdurmazsam her şey biter. Open Subtitles اذا لم اوقف الساحرة , فسينتهي سينتهي كل شيء
    Sen kapıyı gözetleyeceksin. Her şey iki dakika içinde sona erecek. Open Subtitles تقفين أنت وتراقبين الباب سينتهي كل شيء في دقيقتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus