"سينقذني" - Traduction Arabe en Turc

    • kurtaracak
        
    • kurtaracaktır
        
    • beni kurtarır
        
    • kurtaracağını
        
    Yani bu yaşımdan sonra beni kurtaracak zengin bir erkek de bulamam. Open Subtitles أقصد إلى أين سأذهب في هذا السن رجلاً غني آخر سينقذني ؟
    Beni cinayet suçlamasından kurtaracak, polis benim peşimde! Open Subtitles سينقذني من تهمة القتل والشرطة تطاردني الآن
    Beni kurtaracak tek şey katilin kimliğini öğrenmek olacak. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سينقذني. هو إيجاد القاتل الحق.
    Bana gelince, Tanrı'ya sesleneceğim, ve Tanrı beni kurtaracaktır. Open Subtitles بالنسبة لي، سأنادي الرب" و سينقذني هو
    Beni kurtaracaktır! Open Subtitles هو سينقذني!
    Adam demiş ki, "Hayır, sağ ol. Tanrı beni kurtarır. " Open Subtitles فقال: "كلا، شكراً لك سينقذني الرب"
    Beni kurtaracağını söylemişti ve kurtardı. Open Subtitles لقد قال أنه سينقذني وأنقذني
    Hayır, beni kalıcı depresyondan kurtaracak olan tek şey sevdiğim kızı geri kazanmak. Open Subtitles ...لا ، الشئ الوحيد الذي سينقذني من الوطء الحالي هو إستعادة الفتاة التي احبها
    Doktor beni kurtaracak, Doktor beni kurtaracak... Open Subtitles الدكتور سينقذني الدكتور سينقذني
    Doktor beni kurtaracak, Doktor beni kurtaracak. Open Subtitles الدكتور سينقذني الدكتور سينقذني
    Ya cennette olacağım ya da Allah beni kurtaracak. Open Subtitles إما سأدخل الجنة أو سينقذني الله
    İyi de, beni kim kurtaracak? Open Subtitles أجل , لكن من سينقذني أنا ؟
    Biri beni kurtaracak. Open Subtitles ثمة من سينقذني.
    Mutluluğunu bulmana yardım etmek, seni kurtarmak beni de kurtaracak olan şey bu. Open Subtitles مساعدتكِ لإيجاد سعادتك إنقاذك... -هو ما سينقذني
    Doktor beni kurtaracak! Doktor beni kurtaracak! Open Subtitles سينقذني الدكتور سينقذني الدكتور...
    Adam yine demiş ki, "Olmaz. Tanrı beni kurtaracak." Open Subtitles هو قال: "لا، الربُّ سينقذني"
    Adam gene, "Hayır, sağ ol. Tanrı beni kurtarır. " demiş. Open Subtitles فقال: "كلا، شكراً لك سينقذني الرب"
    Haklıydın! Korku beni kurtarır. Open Subtitles ،كنت محقًا الخوف سينقذني
    Evet ve ilk sene boyunca gelip beni kurtaracağını düşündüm. Gelmedi. Open Subtitles -أجل، وفي أوّل عام ظننته سينقذني .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus