Er ya da geç dönecek ve bizden yana olacaktır. | Open Subtitles | لكن عاجلاً أم آجلاً سينقلب ويصبح في صفنا |
Mutlu musun? . Yoksa bu cinnet bir saniye sonra bana mı dönecek? | Open Subtitles | أهذه سعادة أم جنون سينقلب عليّ بأيّ لحظة؟ |
2050 yılında, bir sütuna benzeyecek ve tam ters istikamete dönecek... | Open Subtitles | بحلول 2050 سيكون عمودي الشكل ومع الوقت سينقلب الهرم |
Durduğun vakit işte o zaman tüm dünya üzerine yıkılır. | Open Subtitles | فى اللحظة التى تتوقف فيها . هى اللحظة التى سينقلب عليك فيها كل شىء |
Güneş ufkun altında uyurken, dünya ters yüz oluyor. | Open Subtitles | الشمس ستنام خلف السماء والعالم سينقلب راس على عقب |
- Alaycı mı? Ted Williams bunu görseydi, dondurucuda döner dururdu. | Open Subtitles | تيد ويليامز سينقلب في حجرته التبريد اذا رأى ذلك |
Ama yakında bu adam sana düşman olacak. | Open Subtitles | و لكن ذاك الرجل سينقلب عليك فقط اصبر و انتظر |
Eğer bir efendilik bağı savaşı çıkarsa, Bölge savaş alanına dönecek. | Open Subtitles | حرب سلاسل التحوُل يحمى وطيسها، والحيّ سينقلب منطقة حرب. |
Bu arada sana duyulan bu sempati tersine dönecek ve döndüğünde, ben burada olacağım ve zevkini... | Open Subtitles | بالمناسبة ، أترى كل هذا التعاطف معك ؟ سينقلب عليك و متى يحدث هذا ... سأكون هناك و سأستمتع |
Ama bir gün bu adam ansızın sana arkasını dönecek ama sen bunun olduğunu bile fark etmeyeceksin. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ ولكن ذات يوم ذلك الرجل سينقلب عليك، في ومضة ولن تتوقع قدومه ... |
Ters dönecek. Diğer tarafa geç. | Open Subtitles | هكذا سينقلب بنا .أذهب من الناحية الأخرى |
Eminim çılgına dönecek. | Open Subtitles | أراهن على أنه سينقلب |
Bu, tekrar bize dönecek ve canımızı yakacak. | Open Subtitles | هذا سينقلب علينا |
Artık karanlık aydınlığa dönecek. | Open Subtitles | الأن سينقلب الظلام الى نور |
Artık özgürüm ve dünya yeniden ters yüz olmakta. | Open Subtitles | الان انا حرة والعالم سينقلب راس على عقب ثانيا |
Artık özgürüm ve dünya yeniden ters yüz olmakta. | Open Subtitles | الان انا حرة والعالم سينقلب راس على عقب ثانيا |
Artık özgürüm ve dünya yeniden ters yüz olmakta. | Open Subtitles | الآن ، أنا حره والعالم سينقلب راس على عقب ثانيا |
Kum saati boşaldığında fıçı döner. | Open Subtitles | , عندما تنتهي الساعة الرملية . سينقلب الحوض . |
Evet, sonunda her şey eski haline döner, değil mi? | Open Subtitles | أجل، هذا الوضع برمته سينقلب في وقت ما، أليس كذالك؟ . |
Ama eğer kaybedersen şansın döner. | Open Subtitles | . . لكن , لو فقدته سينقلب حظك |
Sana düşman olacak. Bu anlaşmayı kabul etmelisin. | Open Subtitles | سينقلب عليك عليك القبول بهذه الصفقة |
Ya öyle olacak ya da halk size düşman olacak. | Open Subtitles | إما هذا أو سينقلب الشعب عليك |