"سيهتمون" - Traduction Arabe en Turc

    • ilgilenecekler
        
    • ilgilenir
        
    • umursarlar
        
    • umurlarında
        
    • önemser
        
    • önemserler
        
    • ilgilenecek
        
    Hayır, hayır, adamlarım veriyi aldıkları zaman, bununla ilgilenecekler. Open Subtitles لا، رجالي سيهتمون بالأمر عندما تصلنا البيانات
    Yeteneğin dışında nedenlerle ilgilenecekler belki. Open Subtitles ربما سيهتمون بكِ لأسباب أخرى غير موهبتك.
    Hizmetkarlar ilgilenir. Tamam, sorun yok. Open Subtitles فإن الموظفين سيهتمون بذلك انها على ما يرام.
    Lincoln ve Gandhi ile birlikte cennetteyseler, liseden mezun olmamızı umursarlar mı sanıyorsun? Hayır. Open Subtitles و هم لا يعرفون ذلك و بما أنهم ميتون هل سيهتمون بتاريخ تخرجنا ؟
    Telefon dinleme kurallarının umurlarında olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles لقد حاولوا قتلك هل تظن إنهم سيهتمون بقوانين التصنت علي التلفونات؟
    Sence sayemde sahip olabileceği çocuk annesinin hayatını kurtarmamı önemser mi? Open Subtitles أتظن أن أولادها التي يمكنها الآن أن تحصل عليهم بسببي سيهتمون لماذا أنقذتها؟
    Çatı ceset dolu. Sence bunu önemserler mi? Open Subtitles هناك جثث تغطى هذا السطح هل تعتقد أنهم سيهتمون بذلك؟
    - Ve benimle ilgilenecek olan diğerleri. Open Subtitles وآخرون سيهتمون بك ــ ولكن أنت لن تكون هناك
    Ancak şunu bilmeni istiyorum ki bu hanımlar seninle ilgilenecekler. Open Subtitles ولكنِ أريدكَ أن تعلم أن هؤلاّ السيدات سيهتمون بكَ.
    Bence seninle daha fazla ilgilenecekler. Open Subtitles شيء ما يخبرني بأنّهم سيهتمون بكَ أكثر
    Hem bakımevinde benimle 7/24 ilgilenecekler. Open Subtitles ،وفي دار الرعاية ...سيهتمون بي طوال الوقت
    Polisler burada. Onlar seninle ilgilenecekler. Open Subtitles البوليس هنا, سيهتمون بأمرك
    Çanlar çalar. Rahibeler yaralılarla ilgilenir. Open Subtitles اقرعوا الاجراس الراهبات سيهتمون بك
    Adamlarım bununla ilgilenir. Open Subtitles كل شيئ على ما يرام سيهتمون به رجالي.
    Çocuklar onunla ilgilenir. Open Subtitles سيهتمون بها، حسناً؟
    Lincoln ve Gandhi ile birlikte cennetteyseler, liseden mezun olmamızı umursarlar mı sanıyorsun? Hayır. Open Subtitles و هم لا يعرفون ذلك و بما أنهم ميتون هل سيهتمون بتاريخ تخرجنا ؟
    Büyük ihtimalle umursarlar. Open Subtitles أظنهم سيهتمون لهذا
    Bir taksi şoförü ya da meraklı bir çocuk umurlarında olur muydu sanıyorsun? Open Subtitles لقد توفى اكثر من مليون شخص هل تعتقدين انهم سيهتمون بسيارة اجرة لعينة ، او بطفل فضولى ؟
    Mills bu kadar hayat kurtarıyoruz, insanlara yardım ediyoruz sence hangi armayı taktığımız umurlarında mı? Open Subtitles " ميلز " كل الناس الذين أنقذناهم هل سيهتمون بشارتك التي ترتديها ؟
    Sence sayemde sahip olabileceği çocuk annesinin hayatını kurtarmamı önemser mi? Open Subtitles أتظن أن أولادها التي يمكنها الآن أن تحصل عليهم بسببي سيهتمون لماذا أنقذتها؟
    Sence bunu önemserler mi? - Yapma be! Open Subtitles هناك جثث تغطى هذا السطح هل تعتقد أنهم سيهتمون بذلك؟
    Doktorlar seninle en iyi şekilde ilgilenecek. Open Subtitles والأطباء سيهتمون بك اهتماما جيدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus