Bayanlar ve baylar, sizlere Darling Holding'in yeni başkan yardımcısını sunmaktan kıvanç duyuyorum, karşınızda Nick George. | Open Subtitles | لذا سيّداتي و سادتي من دواعي سروري.. أن أقدّم لكم النائب الجديد لمدير شركات الدارلينغ.. نـك جورج. |
Bayanlar ve baylar! Sizlere uzun bekleyişinizin ardından büyük şampiyonu takdim edeceğim. Bayanlar baylar, işte uzun zamandır beklenen Çin-Batı boks turnuvası. | Open Subtitles | سيّداتي و آنساتى ، ها هي المباراه التى طال إنتظارها ، اللّقاء بين الملاكمة الصينية و الغربية. |
Sakın korkmayın baylar bayanlar! Ve bayram ettirin gözlerinize. Karşınızda Biftektanic! | Open Subtitles | لا تقلقوا سيّداتي و سادتي، و متّعوا أنظاركم بـ "الشريحة عملاقة"! |
Baylar ve bayanlar, sizi bilgilendirmek için söylüyorum şu anda ordunun refakati altındayız. | Open Subtitles | سيّداتي و سادتي، نُعلمكم أنّنا الآن نخضعُ لمرافقةٍ عسكريّة |
Bayanlar ve baylar birkaç yıl sonra arabalarınızın yere temas etmeyeceğini söylesem ne düşünürdünüz? | Open Subtitles | سيّداتي و سادتي، ماذا إن أخبرتكم أنّه بعد مرور بضعة أعوام، أنّ سياراتكم لن يكون عليها السير على الأرض مُطلقاً؟ |
Bayanlar ve baylar bugün yıkım yolunda değil barış yolunda ilk adımı atacağız. | Open Subtitles | سيّداتي و سادتي، اليوم نخطو خطوة ليست نحو الدمار، لكنّها الخطوة الأولى نحو تحقيق السلام. |
Bayanlar ve Baylar, hiçbir şeyin imkansız olmadığıyla yüzleşelim. | Open Subtitles | الآن لنبدأ المواجهة سيّداتي و سادتي دائماً وارد هذا الإحتمال |
Teşekkürler. Çok teşekkürler Bayanlar ve baylar. | Open Subtitles | شكراً، شكراً جزيلاً لكم سيّداتي و سادتي |
Bayanlar ve baylar geldiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | سيّداتي و سادتي , شكراً لقدومكم |
Bayanlar ve baylar, ...1980 küçük Miami güzeli. | Open Subtitles | سيّداتي و سادتي، فتاةُ "ميامي" لعام 1980. |
Bence kadeh kaldıracağımız- Bayanlar ve baylar. | Open Subtitles | سيّداتي و سادتي، العشاء الأخير |
Bayanlar ve baylar, sessiz olalım lütfen. | Open Subtitles | سيّداتي و سادتي أرجو الهدوء لو سمحتم |
Bayanlar ve baylar, oğluma içiyorum. | Open Subtitles | ,سيّداتي و سادتي .هذهِ من أجل ولدي |
Ve şimdi, Bayanlar ve baylar, son yirmi yılda... | Open Subtitles | سيّداتي و سادتي |
"Bayanlar ve baylar, karşınızda Cheech ve Chong!" | Open Subtitles | ثم قلت سيّداتي و سادتي" "! (رحبّوا بـ(تشيتش) و (تشونغ |
Bayanlar ve baylar, dostum. | Open Subtitles | سيّداتي و سادتي |
Bayanlar ve baylar lütfen Tyler'ın annesi, özel ajan Erica Evans'a merhaba deyin. | Open Subtitles | سيّداتي و سادتي، رحّبوا بوالدةِ (تايلر)، العميلة الخاصّة (إيريكا إيفانز). |
Baylar ve bayanlar, bu bir soygundur. | Open Subtitles | سيّداتي و سادتي هذه عملية سرقة |
Beyler ve bayanlar, bir dakikanızı alabilir miyim? | Open Subtitles | سيّداتي و سادتي هلّا أعرتموني انتباهكم؟ |
Baylar ve bayanlar, oturumumuz başlıyor. | Open Subtitles | سيّداتي و سادتي أرجو الهدوء لو سمحتم |
Sayın yolcular, bir yolcumuz zor anlar geçirmekte. | Open Subtitles | سيّداتي و سادتي، لدينا مسافرٌ يواجه مشكلة. |