Burada 300 öğrencimiz var, hepsi temel bilim yeteneklerini öğrenerek tutkuyla CSI cinayet davasını çözerken. | TED | هنا لدينا 300 طالب، و كلهم يحلون قضايا قتل سي إس آي بحماسة مع تعلم مهارات العلوم الأساسية. |
Belki de sen FBI veya CSI veya CIA veya kıçım öpenlerdensin | Open Subtitles | ربّما كنت بالإف بي آي أو سي إس آي أو سي آي ايه أو أي حماقة |
CSI Brown, sizin kafanızda, şahsi ve resmi ayrımı var mı acaba? | Open Subtitles | سي إس آي براون، في رأيك، هناك أيّ إمتياز بين مسؤولِ personaland؟ |
CSI Sanders, merminin, kurbana, araçtan çıkmaya çalışırken... isabet ettiğini doğruladı. | Open Subtitles | سي إس آي ساندرز المؤكَّد الذي المسير البندقيةِ تَراصفَ بجسمِ الضحيّةَ ك هو |
Gece devriyesi CSI ekibi 494 Harris Sokağında söndürülmüş bir ev yangını olayına gitmişler. | Open Subtitles | التحوّل التغيير سي إس آي إس رَدَّ إلى نارِ بيتِ مُطْفَئةِ في 494 شارعِ هاريس. |
Ev son üç aydır boşmuş ama içeri girdiklerinde CSI bazı eşyalar bulmuş. | Open Subtitles | البيت وَقفَ شاغراً للشهور الثلاثة الماضية، لكن على دُخُوله، سي إس آي إس إكتشفَ المواد التالية. |
Biz de oraya gittik itfaiye yangını söndürdü ama CSI içerde bıraktığımız her şeyi topladı. | Open Subtitles | لذا عُدنَا إنتهى، ووَضعَ رجالَ الإطفاء النارَ خارج، لكن سي إس آي إس كَانتْ تُظهرُ كُلّ المادة تَركنَا في هناك. |
Çünkü gerçek CSI ekibinden birinin belli detaylarda bu kadar heyecanlanacağından şüpheliyim. | Open Subtitles | لأن أَشْكُّ في أيّ حقيقي سي إس آي يُصبحُ عاطفي جداً حول ذلك الخاصيّة المعيّنة. |
Hey, hatırladığım kadarıyla CSI benim emrimde çalışıyordu! | Open Subtitles | يا، آخر مَرّة دقّقتُ، سي إس آي عَملَ لي. |
Kızıl CSI'a, kadına 500 yatırdığımı söyledim. | Open Subtitles | أخبرتُ أحمرَ شعر سي إس آي أَنا وَضْع خمسة كبير عليها. |
Doğal ölümlerin çoğu CSI tarafından araştırılır. | Open Subtitles | لذا؟ مالي كَانَ عليك. أكثر الوفيّاتِ الطبيعيةِ لَمْ يُتحرّى مِن قِبل سي إس آي. |
Mesela bu durumda, öğrencilerin gizemli CSI cinayet davasını temel bilim yeteneklerini kullanarak çözmek zorunda oldukları bir vaka. | TED | على سبيل المثال، هنا في هذه الحالة، على الطلاب حل قضية قتل سي إس آي غامضة بإستخدام مهاراتهم في العلوم الأساسية . |
Bayım, CSI işini bitirmeli. | Open Subtitles | السيد، حاجات سي إس آي للإنْهاء. |
Ben CSI Stokes, bu da Brown. | Open Subtitles | أَنا سي إس آي يَذكي، هذا براون. |
CSI, La Tijera'nın işaretini... arabanın arka tamponunda boyanmış olarak buldu. | Open Subtitles | وَجدَ سي إس آي بطاقة La Tijera صَبغتْ على مصدةِ السيارةَ الخلفيةَ. |
TV'deki CSI ve benzeri dizileri biliyorsundur. Hepsi o dizileri izliyor. | Open Subtitles | كما تعلم ، مسلسل (سي إس آي) يذاع بالتلفاز جميعهم يشاهدونه |
CSI ailesinin şerefine kaldırmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَرْفعَ a قدح إلى عائلةِ سي إس آي نا. |
Ama asıl güzel tarafı CSI'da ne derlerse desinler silahla eşleştirme yapamazlar. | Open Subtitles | لكن المقصد النافع أنه لا يمكنهم مطابقتها لا يهم ما يخبرونك به في مسلسل " سي إس آي " |
Asıl soru şu ki CSI Hodges, sana söyleyecek neyim yok ki? | Open Subtitles | السؤال، سي إس آي Hodges، هَلْ الذي يَعمَلُ لَيسَ أنا هَلْ عِنْدي لَك؟ |
Senin ve Hodges'ın gerçek CSI olmadığınızı anlamak için CSI olmaya gerek yok. | Open Subtitles | أي سي إس آي حقيقي سَيَعْرفُ ذلك أنت وHodges لَسْتَ. |