"سَتَكُونُ بخير" - Traduction Arabe en Turc

    • İyileşeceksin
        
    • İyi olacak
        
    • İyi olacaksın
        
    İyileşeceksin. İyileşeceksin, evlat. Open Subtitles على رسلك,على رسلك,سَتَكُونُ بخير يا بنَيّ
    Uyanık kal, iyileşeceksin. Open Subtitles فقط أبقى مستيقظ وأنت سَتَكُونُ بخير
    Sakin ol. İyileşeceksin. Open Subtitles إهدئ.سَتَكُونُ بخير.
    İyi olacak. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ بخير.
    Evet, iyi olacak. Open Subtitles نعم، سَتَكُونُ بخير
    Orada iyi olacaksın. Gel şimdi! Üçe kadar sayacağız. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ بخير. تعال الآن! سنعد إلى ثلاثة.
    Sakin ol ufaklık. İyi olacaksın. Open Subtitles خُذْ الأمور بسهولة،طفلي.سَتَكُونُ بخير.
    İyileşeceksin. Open Subtitles سَتَكُونُ بخير.
    İyileşeceksin. Open Subtitles سَتَكُونُ بخير.
    İyileşeceksin. Open Subtitles سَتَكُونُ بخير.
    İyileşeceksin. Open Subtitles سَتَكُونُ بخير.
    - O iyi olacak. Open Subtitles - سَتَكُونُ بخير.
    İyi olacaksın. Bu sadece uyuman için. Open Subtitles سَتَكُونُ بخير إنه فقط لجَعْلك تَنَامُ
    - İyi olacaksın. Open Subtitles سَتَكُونُ بخير. نعم؟
    İyi olacaksın. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus