Babam artık bana güvenmeye başlayacak dostum. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ، رجل، البوب، هو سَيَبْدأُ بالنَظْر لي الآن. |
Bugün Proteus Dört düşünmeye başlayacak. | Open Subtitles | اليوم بروتيس أربعة سَيَبْدأُ بالتفكير |
Oyun, Ralph Kaczynski ile başlayacak. | Open Subtitles | العمل سَيَبْدأُ مَع رالف كنكزاكي. |
Dikkat hanımlar, su aerobiği kursu 15 dakika sonra başlıyor. | Open Subtitles | إنتباه، السيدات، درس أيروبيكسِ الماءَ سَيَبْدأُ بعد 15 دقيقةِ. |
Konukların dikkatine, su aerobiği kursu 15 dakika sonra başlıyor. | Open Subtitles | إنتباه، الضيوف، درس أيروبيكسِ الماءَ سَيَبْدأُ في 15 دقيقةِ. |
Kapıyı hemen açmazsan, baban saymaya başlayacak! | Open Subtitles | لا أبوابَ حَبستْ بيتَي! تَعْرفُ بأنّه سَيَبْدأُ بالحِساب |
Yerlerinize geçin, ders başlayacak. Acele edin... | Open Subtitles | خُذْوا مقاعدَكَم، الدرس سَيَبْدأُ. |
Neyi bekliyorsunuz, ders birazdan başlayacak! | Open Subtitles | ماذا تنتظرا، الدرس سَيَبْدأُ قريباً! |
O da hemen işe başlayacak. | Open Subtitles | سَيَبْدأُ مباشرةً |
Film 3 dakika içinde başlayacak, başını kaçırmak istemiyorum. | Open Subtitles | الفلم سَيَبْدأُ في 3 دقائقِ! |
- Hayır. - TWA Avrupa'ya uçmaya başlıyor. İlk uçuşu ben yapayım dedim, eğlenceli olur. | Open Subtitles | تي دبليو أي سَيَبْدأُ بالطَيَرَاْن إلى أوروبا وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ أنا قيَاْدَة. |
Tüm yarışmacıların dikkatine, tüm yarışmacıların dikkatine 25-35 yaş arası bisiklet yarışı 5 dakika sonra başlıyor. | Open Subtitles | ' كُلّ المنافسون، كُلّ المنافسون، ' الـ25 إلى 35 صنفِ سَنَةِ الجنس سَيَبْدأُ في خمس دقائقِ. |
fakirlikle mücadele zamanım şu anda başlıyor. | Open Subtitles | أوقاتي المكافحة الفقيرة سَيَبْدأُ الآن. |