"سُبل" - Traduction Arabe en Turc

    • yollar
        
    • yolları
        
    ..rüşvetçi çocuklar için yeni yollar mı düşüneceğim? Open Subtitles في مخبأ، أفكر في سُبل جديدة لرِشوة الأطفال؟
    ..rüşvetçi çocuklar için yeni yollar mı düşüneceğim? Open Subtitles في مخبأ، أفكر في سُبل جديدة لرِشوة الأطفال؟
    Bir kadın için onu vazgeçilmez yapan çocuk doğurmaktan başka yollar da var. Open Subtitles وهناك سُبل كثيرة للمرآة لأن تكون لا غني عنها، أكثر من الإنجاب
    Ama adam bir Wall Street CEO'su. Yani, birinden kurtulmak istese, ...bunu yapmanın daha kolay yolları var. Open Subtitles أعني لو أنّهُ أراد التخلّص من شخصٍ ما، هناك سُبل أسهل لفعل ذلك.
    Dahili araştırma ekibimiz yönetime krizlerle ilgilenip rotamızı düzeltmek için çözüm yolları öneriyor. Open Subtitles فريق التحقيق الداخلي يقدم توصيّات للإدارة حول سُبل
    Oğlumun ne bildiğini öğrenmenin daha farklı yolları var. Open Subtitles لا ثمّة سُبل أخرى لتبيُّن ما يعرفه ابني
    Bu kolları kullanabileceğim yeni yollar arayacağım. Open Subtitles إيجاد سُبل جديدة لاستغلال هذه الذراع
    Lakin şimdi yeni bilim sonunda soruyu yanıtlayabilecek yeni yollar ortaya koyuyor, zamanda yolculuk mümkün mü? Open Subtitles ..... لكن الآن يكشف العلم الحديث عن سُبل غريبة ........
    - DARPA'dan* da bir sonuç çıkmadı, ama zorlayabileceğimiz başka yollar var. Open Subtitles -لا حظ مع "داربا" أيضاً ، لكن لا تزال لدينا بضع سُبل لمُتابعتها.
    Başka yollar da var. Open Subtitles هناك سُبل أخرى
    Bir borcu tahsil etmenin başka yolları da vardır. Open Subtitles تُوجد سُبل أخرى لتحصيل الدين.
    Bunun başka yolları da var. Open Subtitles -توجد سُبل أخرى .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus