Sen benim işime karıştığına göre, benim de senin işine karışmamın sakıncası yoktur herhalde. | Open Subtitles | لطالما تدخلت في شئوني فلن تمانع لو تدخلت في شئونك |
O zaman son defa söylüyorum, tüysüz vücudunun herhangi bir yerini bir daha işime sokma. | Open Subtitles | لذا لا تدخل جسدك الخالي من الشعر في شئوني |
-İstediğin kadar endişelenebilirsin. -Ama işime burnunu sokma. | Open Subtitles | يمكنك أن تهتم بي كما تريد ولكن أبتعد عن شئوني |
Evet o işini yapıyor ben de işimi herşey yolunda | Open Subtitles | لديها شئونها . انا لدي شئوني كل شيئ على مايرام |
Sen git orada küçük kızını becer, benim işimi de bana bırak! | Open Subtitles | - تنكر؟ اذهب و ضاجع تلك الفتاه الصغيري و اترك شئوني لي |
İstesem de istemesem de hep işlerime burnunu sokar ve şimdi buna da burnunu sokuyor. | Open Subtitles | وهو يدس أنفه في شئوني بغض النظر إن كنت أريد ذلك أم لا والآن يدس أنفه في هذا |
Bunu, işime burnunu sokmadan önce düşünmeliydin. | Open Subtitles | كان عليك التفكير بهذا قبل أن تتدخلي في شئوني |
Evet, ama şunu demek istiyorum ki Kate her işime müdahale ediyor. | Open Subtitles | نعم. ولكن اريد فقط ان اقول كايت دائما تتدخل في شئوني |
Kendi işime bakıp arabayı sürmeye devam edecektim. | Open Subtitles | كان يجب أن أحكم عقلي في شئوني الخاصة وأواصل القيادة |
İşime burnunu sokamazsın. | Open Subtitles | انت لا تقدر ان تقحم نفسك في شئوني تعرف ان لديك مشكلة كبيرة |
Kıçıma yerleşip şapka bile satsan daha fazla işime karışmış olamazdın. | Open Subtitles | لا يمكن ان تتدخل اكثر في شئوني لو انك ركلت مؤخرتي وبدأت في بيع القبعات |
Ne senin ne de bir başkasının işime karışmasını istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تتدخلي في شئوني أو من أي شخص آخر -هل هذا واضح ؟ |
İhtiyarlar bana işimi nasıl yapacağımı öğretecekmiş. | Open Subtitles | العجائز سيعلمونني كيف ادير شئوني |
Seni kendi işlerime tekrar bulaştırdığım için üzülüyorum. | Open Subtitles | أنــدم على إقحــامكِ فى شئوني مرة أخــرى |
Benim işlerime burnunu sokmayacaksın, değil mi Scofield? | Open Subtitles | أنت لا تتدخل في شئوني الآن أليس كذلك يا (سكوفيلد)؟ |