Belki de kontrolün kendisinde olduğunu bizi ne zaman isterse öldürebileceğini kanıtlamak istiyordur. | Open Subtitles | لربّما تريد أن تثبت أنّها ممسكة بزمام الأمور، وبأنّ بوسعها قتلنا متى شاءت |
Belki de kontrolün kendisinde olduğunu bizi ne zaman isterse öldürebileceğini kanıtlamak istiyordur. | Open Subtitles | لربّما تريد أن تثبت أنّها ممسكة بزمام الأمور، وبأنّ بوسعها قتلنا متى شاءت |
Yalnızca kısa bir süreliğine benimle kalın ve eğer tanrılar isterse size bir erkek evlat vereyim. | Open Subtitles | فقط أبقى معى قليلآ... ولو أن الآلهة شاءت ذلك... سوف أعطيك الآبن. |
Bugünlerde canı nereye isterse oraya gidiyor. | Open Subtitles | في هذه الأيام، تذهب أينما شاءت |
Sizi ele verirse evden çıkarılma tehdidi ve sonsuz miktarda cin rüşvetiyle onu planınıza uymaya ikna ettiniz. | Open Subtitles | هددتها بالطرد إن حاولتك إعتراضك و عرضت عليها توريد النبيذ كيفما شاءت بلا نهاية فغرقت بمخططاتك |
Rachel Green. Kraliçe Rachel'ın diyarında o ne isterse o olur. | Open Subtitles | ملكة راشيل لا ما شاءت في راشيل البرية. |
Ne isterse, pat. Artık elinde. | Open Subtitles | وقتما شاءت, تظهره, تحصل على كل شيء |
Ne zaman isterse o zaman olsun.Sebebi bu. Yine başlıyoruz. | Open Subtitles | متى شاءت ذلك,هذا هو السبب - ها نحن نعود مجدداً - |
Kendisi nasıl isterse öyle diyebilir. | Open Subtitles | أنها يمكن أن تسمي نفسها ما شاءت. |
- Ne zaman isterse seni görebilecek. | Open Subtitles | -أمر رائع -يمكنها زيارتك وقتما شاءت |
Nereye canı isterse oraya gidiyor. | Open Subtitles | تذهب أينما شاءت |
Onu öpmelisin. Ya da ne isterse onu yapmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تُقبلها مثلما شاءت |
Eğer isterse. | Open Subtitles | -تحولوني أن شاءت |
Ve yukarıdaki güç bunun onun akşamı olmasına karar verirse Victoria isimli bir eskort bara yanaşacak ve ona bir içki ısmarlayabileceğini söyleyecek ve o güzel mavi gözlerini kırpacak. | Open Subtitles | و ان شاءت الاقدار الليلة ستكون ليلته مرافقة اسمها فكتوريا ستجلس قبالة المشرب تخبره ان كان يستطيع شراء لها مشروب |
Tanrılar izin verirse. | Open Subtitles | إن شاءت الآلهة. |