"شارب ♪" - Traduction Arabe en Turc

    • bıyık
        
    Seninle ilgilenirken taksın diye sahte bıyık getirmesini de istedim. Open Subtitles لقد طلبت منها أن تحضر شارب زائف عندما يحين دورك
    Uzaması uzun sürmez. Yarım bıyık sadece. Open Subtitles لن يستغرق طويلا حتى ينمو ثانية انه فقط نصف شارب
    Sizi ayırt edebilmek için biriniz bıyık takmalı. Open Subtitles لكى نستطيع التفرق بينكم, احدكما لابد ان يرتدى شارب
    Tamam, birinci soru: bıyık bırakmayı düşünür müsün? Open Subtitles السؤال الأول هل تحب أن يكون لديك شارب كبير
    Ama onun gibi davranmaya başlayacaksan bir bıyık taksan iyi olur çünkü saçmalamaya başlıyorsun! - Gale! Open Subtitles لكن ان بدأتِ التصرف مثلهُ فيجب عليكِ وضع شارب لانكِ تبدين سخيفه
    Adamda kilim gibi bıyık var. Hatıra istiyorum. Open Subtitles لديه أطول شارب في العالم أريد هدية تذكارية
    Adamın aynı zamanda sahte bir bıyık ve sahte bir sakalı var. Open Subtitles الرجل لديّه أيضًا شارب مُزيف ولحية مُزيفة
    bıyık olduğunu biliyorum. Ben nasıl takacağım? Open Subtitles يمكنني أن أرى أنه شارب لعين هل تتوقع مني أن ألبس واحداً ؟
    Neyse ki geleceğe senin gerçek bir bıyık kazanıp onun bir kişilik kiloları kaybettiği. Open Subtitles لحسن الحظ فى المستقبل حيث يمكن الحصول على شارب حقيقي و فقدانها شخص
    Esas ona bak. Tavus kuşu gibi bıyık. Altın düğmeler. Open Subtitles انظر إليه، مثل الطاووس مع شارب كبير وعراوي ذهب
    Houston'a indiğimiz zaman, sahte aranıyor posterlerine bir bıyık ve İspanyolca bir isimle birlikte benim yüzümü koyup sonra tutuklatıp, Güney Amerika'ya mı gönderteceksin? Open Subtitles بحيث نهبط في هيوستن و تكون قد صممت ملصقات مكتوب عليها مطلوب للعدالة عليها صورتي مع شارب و اسم أسباني
    Gözlük, takma bıyık, hatta peruk bile taktı. Open Subtitles يرتدي نظارات شمسية، شارب مزيف، شعر مستعار.
    Bağlantısı var mı bilmiyorum ama kafatası yan kemiğinde bu ölüm sonrası oluşan bıyık şeklindeki çatlakları fark ettim. Open Subtitles لكن لاحظت خطوط كسر على شكل شارب الحادث بعد الوفاة على العظم الجداري.
    Ben de senin komada olan birini tanıdığına ve benim ona bıyık çizemediğime inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق انك كنت تعرفين شخص في غيبوبة و أنا لم استطع رسم شارب عليه
    Fausto'yu taklit eden Riccardo'nun bıyık bırakması ve Alberto'nun favorilerini uzatması oldu. Open Subtitles أهم الأحداث كانت شارب (ريكاردو) أصبح تمامًا مثل (فاوستو) و سوالف (ألبرتو)
    Vay! Ne güzel bir bıyık. Ama batıyor. Open Subtitles أوه يا لة من شارب وسيم لكنه يدغدغ.
    Biraz hassas olduğum bir bıyık problemim var. Open Subtitles .. لديّ مشكلة شارب بسيطة أتحسس منها
    Uzun, ince, neşeli, benimki gibi hoş bir bıyık. Open Subtitles طويل، نحيف، خفيف الظل، لديه شارب مثلي.
    Uzun, ince, neşeli, benimki gibi hoş bir bıyık. Open Subtitles طويل، نحيف، خفيف الظل، لديه شارب مثلي.
    Bu arada bıyık da yakışmış. Ergenliğe eriştiğinde daha da büyüyecektir. Open Subtitles شارب جيد فى سن البلوغ ينموا بسرعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus