"شاركنا" - Traduction Arabe en Turc

    • katıl
        
    • paylaştık
        
    • paylaş
        
    • olduğumuz
        
    • katılın
        
    • katılmamızın
        
    Bizi daha iyi tanımak istersen pazar günü öğle yemeğine bize katıl. Open Subtitles أن كنت تود معرفتنا أكثر – شاركنا الغداء يوم الأحد
    Gel, eğlenceye katıl. Open Subtitles تعال و شاركنا المتعة
    Verileri paylaştık ve bir şablon bulmaya çalıştık. TED شاركنا البيانات، وقمت بالبحث عن الأنماط.
    Şimdi de bunu benimsemek için bu dili gazetecilerle paylaştık. TED والآن، شاركنا هذه اللغة مع الصحفيين، ليتبنّوها،
    Hadi, Casey. paylaş bizimle. Open Subtitles هيا كايسى , شاركنا الامر
    Sahip olduğumuz yaşamı ya da şefkatle paylaştığı sevgiyi unutamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أنسى الحياة التى لدينا أو الحب الذي شاركنا فيه
    Partiye katılın. Open Subtitles شاركنا بالسهرة.
    "Çoğumuz, savaşa katılmamızın yeterli olmadığını hissediyordu." Open Subtitles العديد منّا شعروا بأنّه لم يكن كافياً بأنّنا شاركنا في الحرب فقط
    Gel, eğlenceye katıl. Open Subtitles تعال و شاركنا المتعة
    Ray, gel sende katıl. Open Subtitles راي، شاركنا الإفطار
    İçeri gel. Bize katıl. Yemeğimiz de var eğlenceliklerimiz de. Open Subtitles هيا، شاركنا لدينا طعام و مرح و (فرانك)، إنّه يوم حرف الفاء
    Plaka bilgisini ve eşkalini yerel yetkililerle ve Denver'a kadar olan otoyol polisiyle paylaştık. Open Subtitles لقد شاركنا معلومات لوحة سيارته و الوصف مع السلطات المحلية ودوريات الطرق السريعة إلى أقصى غرب دنفر
    Çünkü önceki gece nacho'larımızı paylaştık? Open Subtitles -بسبب تلك الليلة التي شاركنا فيها الرقائق
    * Kahkaha ve acıyı paylaştık seninle * Open Subtitles * لأننا شاركنا بعضنا البعض في الضحك والألم *
    Bizimle paylaş o zaman. Ne yazıyorsun? Open Subtitles إذن شاركنا به، ماذا تكتب؟
    Lütfen araç-çıkış yolunu paylaş! Open Subtitles الرجاء شاركنا ركن السيارة.
    Eğlenceli şeyleri bizimle de paylaş. Open Subtitles شاركنا الأشياء الممتعة.
    Zamanda bozukluğa neden olmadan içinde olduğumuz zamanlara geri dönemezsin. Open Subtitles نعجز عن العودة لأحداث شاركنا فيها بدون أن ينطوي الزمن على نفسه
    Kabataslak olarak her aktif olduğumuz yerlerin değerleri uçmuş durumda. Open Subtitles كلّ مشروع شاركنا فيه بدا مرتفعاً بإفراط
    Ve görünüşe göre dahil olduğumuz olaylara müdahale ederek zamanı yok etmeye de hazırız. Open Subtitles {\pos(190,220)}وجليًا أننا مستعدون لتدمير الزمن عينه بالتدخل في أحداث شاركنا فيها سلفًا.
    Buraya gelin bayım, bize katılın. Open Subtitles سيدي ، تعال ، شاركنا الحديث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus