| Çünkü bir erkek senin için hayatını riske atarsa minnettar olmayı biliyorum. | Open Subtitles | لأني أعرف حين يخاطر شخص بحياته من أجلك يجب أن تكون شاكراً |
| Fakat amacımı benim için biraz daha açık hale getirirsen çok minnettar olurum. | Open Subtitles | لكنّني سأكون شاكراً جدّاً لك إذا ما جعلت غاية وجودي أكثر وضوحاً قليلاً |
| Ve karımı bu olaya karıştırmazsan memnun olurum. | Open Subtitles | وسأكون شاكراً لك لعدم ذكر إسم زوجتي مرة أخرى |
| Masamdan bir şeyler almazsanız çok sevinirim. | Open Subtitles | سأكون شاكراً أذا لم تعبث بالأشياء على مكتبى |
| Bu belayı atlatırsak, beni onunla buluşturacağın için şimdiden teşekkür ederim. | Open Subtitles | وعندما ننتهي من هذه الأزمة سأكون شاكراً لك لتجعلني أتعرّفُ عليها |
| Onu gerçekten iyi yetiştirdin ve sana çok minnettarım. | Open Subtitles | لقد علّمتها جيّداً وأنا شاكراً لكَ كثيراً. |
| - İyi bir evin olduğu için minnettar olmalısın oğlum. | Open Subtitles | يجب أن يكون شاكراً لأن لديه منزلاً . جميلاً , يابني |
| Eğer biraz oralarda takılıp kızların dönmesini beklerseniz minnettar kalacağım. | Open Subtitles | سأكون شاكراً لو انتظرت فى المخزن لانتظارهم عند عودتعم |
| Kurabiye kesimli evlere minnettar olacağımı hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم أتوقع أن أكون شاكراً للمنازل قاطعة الأخشاب |
| Bakın, bu sene olaylar istediğim gibi gelişmedi diyecek ilk kişi benim ama Noel istediğin gibi giden şeylere minnettar olmak demektir. | Open Subtitles | بالضبط كما أحب هذه السنة, لكن الكريسماس يتمركز عن كونك شاكراً لكل الأشياء التي سارت كما تحبّ |
| Bu tür şeyleri seven biri var. minnettar olabilecek biri. | Open Subtitles | هناك شخص ما ستعجبه مثل هذه الأنواع من الأشياء شخص سيكون شاكراً |
| Eski karım. Ayrıca ne zaman ve nerede minnettar olacağımın söylenmesine gerek yok. | Open Subtitles | زوجتي السابقة، كما إنّي لا أحتاج لقول أين ومتى كنتُ شاكراً |
| El işi gerektiren bir pozisyon olursa buna memnun olurum, anlıyor musun? | Open Subtitles | لذلك، إذا وصلتكِ طلباتٌ لكتاباتٍ يدوية سأكون شاكراً لكِ |
| Gelecek sefer uyarırsan memnun olurum. | Open Subtitles | سأكون شاكراً إذا حذرتني في المرّة القادمة |
| Bu gün bir ara beni arayıp veya ofisten geçebilirseniz sevinirim. | Open Subtitles | أكون شاكراً لك إن اتصلت اليوم أو مررت بى بالمصرف |
| O yüzden sadece senle benim aramda kalırsa çok sevinirim. | Open Subtitles | لذا فإن أمكننا إبقاء هذا سراً بيننا سأكون شاكراً |
| Tavsiyelerine ya da görüşmemize teşekkür etmek için. | TED | شاكراً للبعض على نصيحة، وشاكراً لآخرين على مقابلة. |
| Benimle ilgilendiğiniz için minnettarım. | Open Subtitles | شاكراً لك إهتمامكَ لأمري. ولكنّي لا أرغبُ بذلك. |
| Bu vücutla, hala saçların olduğuna dua et. | Open Subtitles | وبهذا الجسم يجب أن تكون شاكراً أن لديك شعر أصلاً |
| İnsanlarla içli dışlı olmaktan gerçekten nefret ederim ama senin yüzünü hatırlayacağım, ölene dek sana hep minnet duyacağım. | Open Subtitles | اكره بشدة هذا النوع من العلاقات مع الناس سأتذكر وجهك دائما ايتها التلميذة وسأبقى شاكراً لك الى حين مماتي |
| Şimdi sana bir şey diyeceğim. şükret ki iyi bir Hıristiyanım. | Open Subtitles | عني أخبرك أمراً عليك أن تكون شاكراً أنني مسيحية جيدة |
| Bunun için Tanrı'ya şükretmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تكون شاكراً لأنّ الله أعطاك واحداً |
| Merhaba. Tüm hafta şükran duyduğum ilk şey seni görmekti. | Open Subtitles | مقابلتي لكِ هي اول شئ اكون شاكراً له خلال اسابيع |
| Benim bütün düşüncelerimi okuyamadığın için şükretmeliyim. | Open Subtitles | لابد ان أكن شاكراً لإنكِ لم تسمعي كل أفكاري |