"شاهدتي" - Traduction Arabe en Turc

    • gördün
        
    • gördünüz
        
    • Tanığım
        
    • görmüş
        
    • seyrettin
        
    • tanık
        
    • baktın
        
    • görüyor
        
    • izlemiş
        
    • izlediniz
        
    • kefilim
        
    • tanığıma
        
    • izlemedin
        
    • izlediğini
        
    Bak, arama nedenimiz Raphael'i gördün mü hiç? Open Subtitles سبب اتصالنا هو سؤالك هل صدفتي وأن شاهدتي رافاييل
    Veya belki düzenlenmemiş bütün haritasında bizim kaçırdığımız bir sır gördün, veya kahretsin. Open Subtitles أو ربما شاهدتي خريطة سرية لأماكن الجثث المفقودة ، حيث لم نكتشفها نحن أم الجحيم
    Ama Kate Spade marka çantasını gördün mü? Muhteşemdi. Open Subtitles لكن هل شاهدتي حقيبتها الكات سبيد انها حقا جميلة
    Kızınızı en son o saatte mi gördünüz? Open Subtitles في الـ 6: 00 ، هذا آخر وقت شاهدتي فيه إبنتك ؟
    En önemli Tanığım dün kızıyla konuşmuş. Bugün de ifade vermekten kaçınıyor. Open Subtitles شاهدتي الأساسية تحدثت مع ابنتها فى الأمس وهي الآن تسحب شهادتها
    Yavrum, iç çamaşırı çekmecemi görmüş müydün? Open Subtitles يا ابنة الحي , هلّا شاهدتي درج ملابسي الداخلية ؟
    "Porgy ve Bess" filmini seyrettin mi? Open Subtitles هل شاهدتي عرض أوبرا "Porgy And Bess"؟
    Ama Kate Spade marka çantasını gördün mü? Muhteşemdi. Open Subtitles لكن هل شاهدتي حقيبتها الكات سبيد انها حقا جميلة
    Daha önce görmediğin gibi dans eden bir kız gördün mü? Open Subtitles هل شاهدتي فتاة عندما ترقص فأنكي لن تري فتاة ترقص مثلها مره أخري
    Yengeç avladıkları programı gördün mü? Open Subtitles هل شاهدتي البرنامج الذي دار حول صيد السرطانات البحرية؟
    O şeyi gördün mü? Canavar siki gibiydi. Annesinin canı yanıyordur. Open Subtitles هل شاهدتي ذلك لقد كان كبيراً جداً والدتك ستتألم
    Hayatın tadı. Marley, şu Vine videosunu gördün mü? Open Subtitles عصير الحياة مارلي هل شاهدتي هذا الفيديو؟
    Peşimizdekileri gördün. Open Subtitles لقد شاهدتي بأمِ عينكـِ من كانَ يسعى خلفنا
    Tavus kuşunun vurduğunu gerçekten gördünüz mü? Open Subtitles أخبريني يا سيدتي ، هل شاهدتي الطاووس فعلاً يضربك ؟
    Bayan Seagram'ı en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى كانت أخر مرة شاهدتي المربية سيغرام ؟
    Yıldız Tanığım olacaktın güya. Open Subtitles كُنتِ من المفروض أن تكوني شاهدتي اللامعة
    görmüş olmalısın, sen benim görgü tanığımsın. Open Subtitles لابد وأنكِ رأيتِها، أنتِ شاهدتي, صحيح؟
    Hiç "Kung Fu"yu seyrettin mi? Open Subtitles هل شاهدتي الكونغ فو من قبل؟
    Eğer tanık ifadem yalansa, belki de tamamını duymalısın. Open Subtitles حسناَ لو كانت أقوال شاهدتي كذبة فعليك سماعها كلها
    Yatak odana baktın mı son zamanlarda? Eğer bir şeyi seviyorsan bazen onlarla olmak istersin devamlı. Open Subtitles هل شاهدتي غرفة نومك مؤخراً إذا أنتي تحبين شيء ما ، تودين أن يغطيك
    Anne, onun ne yaptığını görüyor musun? Open Subtitles أماه، أنتِ شاهدتي ما فعله هناك، أليس كذلك؟
    Bence buradaki asıl sorun senin oğlumuzla beraber porno izlemiş olman. Open Subtitles اعتقد ان المشكلة الأكبر هنا انكِ شاهدتي إباحيات مع أبننا
    - Evlenme teklif ettikten sonra kaç maç izlediniz? Open Subtitles -وكم مبارة قد شاهدتي منذ ان تقدم بخطبتك؟ -واحدة
    - Sayın Hâkim, tanığıma soru sormak size düşmez. Open Subtitles ياسيادتك ، فإنه ليس بإمكانك أن تسأل شاهدتي
    Hiç korsan filmi izlemedin mi? Open Subtitles لم يسبق لك أن شاهدتي فيلم القراصنة؟
    Oğlumuzla beraber oturup porno izlediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هل قلتِ للتو انك شاهدتي إباحيات مع أبننا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus