"شجاعا" - Traduction Arabe en Turc

    • cesur
        
    • cesurdu
        
    • cesurcaydı
        
    • cesurca
        
    • cesaret
        
    • cesursun
        
    • cesurdun
        
    • yürekli
        
    • cesareti
        
    • cesaretli
        
    • mertlik
        
    • cesaretin
        
    • cesursundur
        
    İç çamaşırlarıyla bir kaplana binmek için oldukça cesur olmak lazım. Open Subtitles يجب ان يكون المرء شجاعا جدا ليمتطى نمرا فى ثيابه الداخلية
    İç çamaşırlarıyla bir kaplana binmek için oldukça cesur olmak lazım. Open Subtitles يجب ان يكون المرء شجاعا جدا ليمتطى نمرا فى ثيابه الداخلية
    Adam cesur mu yoksa deli numarası mı yapıyor anlamadım. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان شجاعا أو مجرد مجنون عادي.
    Ve 1960'te ne kadar cesurdu, bunu aklınızda tutun. TED والتي تبين كم كان شجاعا هذا الشخص عام 1960 وكم كان جرئياً
    Bu aptal şapkayı takmayı bile demiyorum - ki bu çok cesurcaydı. Open Subtitles أنا لا أعنى إرتدائك لتلك القبعة السخيفة لأن هذا كان أمرا شجاعا فعلا ولكن
    Dikkatli olmalı ve vahşi doğayla yalnız başıma cesurca çarpışmalıyım. Open Subtitles لابد لي من الخروج و اكون شجاعا في البرية لوحدي
    Hepimize karşı koyacak kadar cesur bir adam. DNAkanıtına ne diyorsun? Open Subtitles كان شجاعا ليقف ضدنا كلنا ماذا عن دليل دي إن أي؟
    Ben sadece cesur bir Çuvava askeri olmaya çalışıyordum babamın hikayelerindekiler gibi. Open Subtitles كنت أحاول فقط أن اكون محارب تشيواوا شجاعا ، مثل قصص والدي.
    cesur olmalısın. Şimdi git. Open Subtitles يجب أن تكون شجاعا , إذهب الآن , تحكم فى قدرك
    Sizin gibi eğitimli bir bayanın cesur olması gerekir. Open Subtitles شابة متعلمة مثلك يجب أن تُظهِر وجها شجاعا
    cesur bir askerdi, gümüş savaş brövesi kazanmıştı. Open Subtitles لقد كان جنديا شجاعا, وقد ربح الميدالية الفضية فى الحرب
    Özgürsen, dostların yanındaysa cesur olmak kolay. Open Subtitles من السهل ان يكون المرؤ شجاعا عندما يكون حرا ومع اصدقائه
    Söylesene, bir şerifin cesur, sadık ve her şeyden önemlisi, dürüst olması gerekmez mi? Open Subtitles قل لي اليس على الشريف ان يكون شجاعا و مخلصا و قبل كل شيئ شريفا
    Bir erkek olmak için yeteri kadar güçlü ve cesur değilim. Open Subtitles أنا ليس شجاعا و قويا بما يكفي لأكون رجلا
    Neden çocuğa, babasının son ana kadar... çok cesur bir asker olduğunu söylemiyoruz? Open Subtitles لم لا نخبر الصبي أن أباه كان جنديا شجاعا جدا حتى النهاية
    Lütfen, elinizi çabuk tutar mısınız? Fazla cesur değilim ve bekleme fikri, bilirsiniz... Open Subtitles من فضلك قم بالأمر بسرعة أنا لست شجاعا ولا أريد الانتظار
    Bence çok cesurdu, tıpkı babası gibi. Geri dönüşünde sırada ne var? Open Subtitles أعتقد انة كان شجاعا مثل والدة كيف حال عودتك للعب ؟
    Öyle hissettirdiğimin farkında değildim. Bunları söylemen çok cesurcaydı. Open Subtitles لم أكن أدرك , بأني أجعلك تشعر هكذا كان شجاعا منك انت تقول لي ذلك
    Hep böyle bir durumda, cesurca davranacağını düşünürsün Fakat gerçekle yüzleşince, Hayatta kalma içgüdün, geri tepiyor. Open Subtitles يعتقد المرء دائماً أنه سيكون شجاعا بموقف كهذا ولكن عندما يحدث فعلاً فإن غريزة البقاء تطغى
    Abartma. cesaret verecek kadar iç, işe yaramaz hale gelme. Open Subtitles اشرب قليلا أريدك أن تكون شجاعا بسبب الشرب لكن لا تصل لدرجة عدم الفائدة
    Çok cesursun ancak senden çabalamanı ve sesini dinlendirmeni istiyorum, tamam mı? Open Subtitles لقد كنت شجاعا جداً لكن سوف أحتاجك أن تريح صوتك الأن, حسناً؟
    Çok gururlandım. Çok cesurdun. Open Subtitles أنا فخورة جدا بك لقد كنت شجاعا بفظاعة اليوم
    Yani, "Çıkacak kadar yürekli miydiniz?" diyorum. Open Subtitles هذا يعني هل كنت شجاعا بما يكفي للصعود
    Baylar, 1948'de Başkan Harry S. Truman'ın, Amerikan ordusunda ırk ayrımını kaldırmak için cesareti ve ileri görüşü ve aydınlığı vardı. Open Subtitles ايها السادة , فى 1948 كان الرئيس هارى ترومان شجاعا , و فكر فى الفصل العنصرى بالبحرية الامريكية
    Söyler misin, şerif cesaretli, sadık olmalı değil mi? Open Subtitles قل لي اليس على الشريف ان يكون شجاعا و مخلصا
    Bir adama kurşun yağdırmak mertlik mi olacak sence? Open Subtitles اتريد ان تصبح شجاعا عن طريق اطلاق النار على رجل اخر
    Argotron, cesaretin varsa benimle yüzleş! Open Subtitles آرجوترون, واجهني اذا كنت شجاعا بالقدر الكافي
    Heide, sen her zaman çok cesursundur? Open Subtitles هايدى، كنت دائما شجاعا جدا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus