Bu aynen, 200 yıl önce bir barda birini dövmüşsün, | Open Subtitles | أنه مثل، قبل 200 سنة ضربت شخصاً ما في حانة |
Yine sıcak suyu kesmişler. Bu gidişler Sular İdaresi'nden birini öldürmem gerekecek. | Open Subtitles | أغلقوا الماء الساخن مرة أخرى عليّ حقاً أن أقتل شخصاً ما في محطة المياه |
Şey, düşündüm de, belki gerçekten dışarıda birini görmüştür. | Open Subtitles | حسناً, أدركت أنّها ربما قد رأت شخصاً ما في الواقع هناك |
- April öldürüldüğü gece Greenbelt Parkında birisi ile buluşmuş. | Open Subtitles | لقد قابلت أبريل شخصاً ما في متنزه الحزام الأخضر في نفس الليلة التي قتلت فيها |
Mesela birisi olsa çok kötü birisi ama siz bilmiyor olsanız. | Open Subtitles | إفترضي , أن هناك شخصاً ما في الجوار , شخصاً سيء و أنت لا تعرفين ذلك |
Üç kez dükkan soyma, düğünde birini yumruklama ve üçüncüde de başka birinin kimliğini kullanmakla ilgili bir karışıklık oldu. | Open Subtitles | ثلاث مرات سرقة, لكم شخصاً ما في زفاف و كان هنالك نوعاً من الخلط |
Adamın birini geceleyin dar sokaklarda ve elinde belirsiz bir cisimle kovala bakalım. | Open Subtitles | أنتظر حتى تطارد شخصاً ما في يوم ما في زقاق مظلم وذاك الشي الصغير في يده |
Belki şehir meydanında birini ihbar edebileceğini söyledi. | Open Subtitles | أخبرتني بأنها قد تبلغ شخصاً ما في المحكمة |
Bir yerde birini kızdırmışsın belli ki. | Open Subtitles | حسناً، لابد أنك قد أغضبت شخصاً ما في الماضي. |
Ve birini herkese açık bir yerde öldürmek zor olduğundan gizli bir yerde öldürmek seçeneklerin dışında. | Open Subtitles | حيث أن قتل شخصاً ما في مكان عام هو أمر صعب، قتلهم بمكان منعزل ليس خياراً. |
Dostum. Ben bir taksi sürücüsüyüm. Yolun ortasında birini buldum. | Open Subtitles | أهلاً، يارفيق أنا سائق تاكسي لقد وجدتُ شخصاً ما في منتصف الطريق |
Çünkü her seferinde birini zorlayarak Malcolm'a nereye gideceğini söylettiriyor. | Open Subtitles | لأنه يسيطر على شخصاً ما في آخر لحظة كي يخبره أين يذهب |
O koltuğa sana borçlu olan birini oturtmak istiyorsun, gelecek vaat eden birini değil. | Open Subtitles | تريد أن تضع شخصاً ما في مكانه شخصاً مديناً لك بخدمة |
Hayır, Vegas'ta birini bulursun. | Open Subtitles | يمكنك أن تجد شخصاً ما في فيجاس |
Senin için çok üzücü, evet ama bu hastane de bir o kadar vahşi, gerçekten bir şeyleri aşmanda sana yardım edebilecek birini bulduysan, şanslısın demektir. | Open Subtitles | وكما هو محزن ذلك بالنسبة لك هذه المستشفى قاسية جداً بحيث إن وجدتِ شخصاً ما في الحقيقة الذي يساندك خلال مشوارك فأنتِ محظوظة |
Hapishane kaçağıymış, köyünde birini öldürmüş. | Open Subtitles | أنه مسجون هارب. قتل شخصاً ما في بلدته. |
Keşke bu konuda size yardım edebilseydim. Belki ofisimdekilerden birisi size yardımcı olabilir. | Open Subtitles | أيها العقيد، أتمنى لو بمقدوري مساعدتك في الأمر، ربما شخصاً ما في مكتبي يمكنه ذلك |
Eğer birisi kaybolursa departmanın hava araçları asla aramayı bırakmaz. | Open Subtitles | لو أصبح شخصاً ما في عداد المفقودين، فإن القسم لديه طائرات بدون طيار لا تتوقق عن البحث عنهم، |
Gerçekten birisi yardımcı olur sanmıştım. | Open Subtitles | انا فقط إعتقدتُ أن شخصاً ما في الخارج يمكنه مساعدتي. |
Kocanızın deli olduğunu sanmıyorum, ve şimdi birisi gerçekten onu yakalamak için dışarıda. | Open Subtitles | لا أعتقد أن زوجكِ كان مجنوناً والأن شخصاً ما في الخارج يريد الامساك به حقاً |
Ya aklında başka birisi varsa? | Open Subtitles | ماذا إذا كان يوجد شخصاً ما في ذهنها؟ |