"شخصا مثلك" - Traduction Arabe en Turc

    • senin gibi birini
        
    • Senin gibi birinin
        
    • gibi biri
        
    • senin gibi biriyle
        
    • senin gibilerin
        
    Hayatım boyunca senin gibi birini bekliyor olacağım ve gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles وكنت أنتظر شخصا مثلك طوال حياتي ولن أدعكِ ترحلين
    Hayatım boyunca senin gibi birini bekliyor olacağım ve gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles وكنت أنتظر شخصا مثلك طوال حياتي ولن أدعكِ ترحلين
    Senin gibi birinin anlayabileceği türden bir ilişki değil bu. Open Subtitles انها لست ذالك النوع من العلاقة شخصا مثلك يتفهم الوضع
    Beni cezalandırırcasına diplomasi lafını kullanan Senin gibi birinin bir isyan mitinginde ne işi olduğunu söyleyebilir misin bana? Open Subtitles قولى لى أن شخصا مثلك يستخدم كلمة الدبلوماسيه كعقاب لى فى إجتماع متمردين؟
    Ve söz veriyorum, senin gibi biri, asla huzur bulamayacak. Open Subtitles وأؤكد لك , بأن شخصا مثلك لن يجد السلام هناك
    Keşke tam senin gibi biriyle tanışabilsem. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أقابل شخصا مثلك بالضبط
    Kapılarını kilitlemiyorlar. Bu senin gibilerin hoşuna gider. Open Subtitles سيظل الباب مفتوحا, وهذا أمر سيجذب شخصا مثلك
    'senin gibi birini bulabileceğimi hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لم أعتقد أبدا بأنني يمكن أن أجد شخصا مثلك
    senin gibi birini sevebileceğimi mi düşündün? Open Subtitles تظنين اني أستطيع أن أحب شخصا مثلك ؟
    Ama senin gibi birini kovmaları. Sikerler artık. Open Subtitles ولكن يطردون شخصا مثلك فهذا محض هراء.
    senin gibi birini kim sevmez Open Subtitles من الذي لا يحب شخصا مثلك
    senin gibi birini sevmeli Open Subtitles يجب عليها ان تحب شخصا مثلك
    senin gibi birini kim sevmez Open Subtitles من الذي لا يحب شخصا مثلك
    Senin gibi birinin onlar için savaşmasına ihtiyaçları var ve ben yapamıyorum. Open Subtitles يحتاجون شخصا مثلك للدفاع عنهم وانا لا استطيع القيام بهذا اذا ماذا تقول ان نقوم بها معا؟
    Biliyor musun Senin gibi birinin yaşaması ve diğer insanların hayatını mahvetmesi bir çok açıdan yanlış. Open Subtitles تعلمين، أن شخصا مثلك يعيش ويضيع حياته على النفايات هو خطأ على كل المستويات.
    Senin gibi birinin tüm bunları yakıp kül etmesine izin verir miyim sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أني سأدعع شخصا مثلك يدمره؟
    Lauren, hayatıma senin gibi biri hiç girmemişti. Open Subtitles أليس كذلك؟ لورين, لم أواعد شخصا مثلك في حياتي
    - Demek istediğim, senin gibi biri... Open Subtitles -أعنى أن شخصا مثلك كم مرة فعلت ذلك؟
    Üç yılda beş okul değiştirdim, dürüst olmak gerekirse senin gibi biriyle hiç tanışmadım. Open Subtitles درستُ في خمس مدارس خلال ثلاث سنوات و بإمكاني البوح بصراحة لم أقابل أبدا شخصا مثلك
    Orası senin gibilerin sıkıldığı zaman gidecekleri bir yer değil. Open Subtitles ذلك المكان ليس بالمكان الذي يأتي فيه شخصا مثلك ليمضي وقته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus