"شخصياته" - Traduction Arabe en Turc

    • karakterlerini
        
    • kişilikleri
        
    • kişiliklerinden
        
    • karakterlerinin
        
    Eften püften karakterlerini değil de yapılan promosyonu suçluyor olabilir. Open Subtitles ربما هو يلقي اللوم على التسويق بدلاً من ضعف شخصياته
    Bir üçgen çiziyor ve karakterlerini tavanda izliyor. Open Subtitles وشاهد شخصياته يستعرضون عبر السقف
    Çoklu kişilikleri ortaya çıkıyor çünkü bir şeyleri kurtarmaya çalışıyor. Open Subtitles شخصياته المتعددة بدأت لأنه يحاول إنقاذ شيء ما
    Bir yazarın bakış açısından bakınca Cha Do Hyun seninle şahsen görüşemediği için onun yerine diğer kişilikleri etrafında dolanıyor gibi gelmiyor mu? Open Subtitles مما اراه ككاتب بما ان تشا دو هيون لايمكنه مقابلتكِ بشكل مميز الايبدو ان شخصياته تتمركز من حولكِ عوضاً عنه ؟
    Bu gece kişiliklerinden biriyle tanıştın, Edward dört yıl önce cinayetleri o işlemişti. Open Subtitles إجتمعت بأحدى شخصياته الليلة إرتكبت تلك جرائم القتل قبل أربعة سنوات
    Çünkü sen Edward onun kişiliklerinden birisin. Open Subtitles لأنك إدوارد أحد شخصياته
    Tıpkı gerçek hayattaki gibi Cervantes, romanının başarısını karakterlerinin dünyasına dâhil etti. TED وكما في الحياة الواقعية، ضم سيرفانتس نجاح روايته إلى عالم شخصياته الخيالية.
    O karakterlerini ayıplamaz. Open Subtitles لا يدين شخصياته.
    Aynen öyle. Bütün kişilikleri arasında en baskın olanı Lu Kim'di. Open Subtitles (لو كيم) كان أقوى شخصياته المتعددة
    Aldığımız bilgilere göre kişiliklerinden biri, çalıştığı Philadelphia Hayvanat Bahçesi'nde bulunan hayvanların bir karışımı. Open Subtitles فالتقارير تشير حتى أن واحدة من شخصياته مزيج من الحيوانات المختلفة في حديقة حيوانات (فيلادلفيا)، حيث كان يعمل.
    Belki de Chaucer şatafatlı karakterlerinin içinde öyle kayboldu ki, bir kazanan seçmeyi erteledi - veya belki de her karakteri öyle sevdi ki, bir seçim yapamadı. TED من المحتمل أن شاوسر كان مستغرقاً جداً في تطريز شخصياته إلى حد جعله يؤجّل اختيار فائز. أو ربما كان مولعاً بكل الشخصيات وعاجزاً عن الاختيار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus