"شخصياً لا" - Traduction Arabe en Turc

    • Şahsen ben
        
    • şahsen
        
    • Kişisel olarak
        
    Şahsen ben, cesedine ne olduğunu umursamıyorum ama annem düzgün bir cenaze töreni isteyecektir. Open Subtitles شخصياً لا أهتم أين تتعفن جثته، لكن والدتي سترغب بدفنه بشكل لائق
    Şahsen ben görmüyorum. Open Subtitles شخصياً, لا أراها
    Şahsen ben ölmek istemiyorum. Open Subtitles شخصياً لا أريدُ أن اموتَ
    Ama şahsen kıdemsiz bir delegenin kendini sözcüm tayin etmesine ihtiyacım yok. Open Subtitles , لكن أنا شخصياً لا أشعر بالحاجة لأن أعين متحدث رسمي عنى
    Ben şahsen Tanrı'ya inanmasam da efsanelerin çocuklar üzerinde faydalı etkileri olabilir. Open Subtitles رغم أنّني شخصياً لا أؤمن بالرب، قد تكون الخرافات مفيدة جدّاً للأطفال.
    Maalesef, ben Kişisel olarak Marshall Planı'na inanmıyorum. TED وللأسف، انا شخصياً لا أؤمن بخطة مارشال.
    Kişisel olarak, onu gereksiz yere üzemem. Open Subtitles شخصياً, لا أريد التسبب لها بألم غير ضروري
    Şahsen ben, tatillerinin ayak bileği yaralı ve oturmuş 20 dolarlık hamburger yiyen bir adam yüzünden mahvolmasına gönlüm razı olmadı. Open Subtitles أنا شخصياً لا أعتقد أنه من العدل أن تكون تجربتهم معيوبة بمنظر رجل أعرج يجلس هنا .يتناول شطيرة لحم بسعر 20$ لوحده الأمر غير صائب
    - Şahsen ben hatırlamıyorum. Open Subtitles - أنا شخصياً لا أَتذكّرَ.
    Mesela ben şahsen neden dolayı depresyona girdiğinizi anlamıyorum. Open Subtitles أعنى, أننى شخصياً لا أفهم لماذا أنتم أيها البيض
    Bunları enkazda buldum ve şahsen benim onlara ihtiyacım yok. Open Subtitles وجدتهم بين الحطام،وانا شخصياً لا يمكنني ان أستخدمهم
    Şizofrenik eğilimli kuruntusal paranoyak teşhisi konulmasına rağmen şahsen büyük bir etiket delisi değilimdir. Open Subtitles شُخصت حالته بالتوهم بالميول الفصامية، برغم أني شخصياً لا أحبذ البطاقات
    - Kişisel olarak, Joel'i kaçtığı için suçlamıyorum. Open Subtitles هنالك شيئاً ما يجب أن أريك إياه حسناً شخصياً لا ألوم جويل على الهروب بعيداً
    Kişisel olarak ırkçı değilim ama politik olarak ırkçıyım öyle mi? Open Subtitles إذاً فأنت شخصياً لا تعتقدين أنني عنصري؟ ولكن استفدت سياسياً من مناداتي بالعنصري؟
    Şimdi, Kişisel olarak, Söylediklerine inanmamak için hiçbir nedenim yok. Open Subtitles الان شخصياً لا يوجد لدي سبب لكي لا اصدق... اي شيء قلتيه لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus