"شخصياَ" - Traduction Arabe en Turc

    • kişisel
        
    • bizzat
        
    • yüz yüze
        
    O Tang Lung'la kişisel olarak ilgilenecek kişi. Open Subtitles هو سيكون المسؤول شخصياَ بالإعتناء بأمر تانغ لونغ
    kişisel algılama bunu, bir buluşmadan fazlası gerekiyor. Open Subtitles لا تأخذي الأمر شخصياَ التذكر يحتاج أكثر من مقابلة واحدة
    İdmanda veya hazırlık maçında ya da herhangi bir zamanda o maçta darbe almadan önce Koç Taylor hiç Jason Street'e nasıl savunma yapılacağını kişisel olarak öğretti mi? Open Subtitles أو أي وقت قبل إصابتك هل سبق وان المدرب أرشدك شخصياَ بكيف احتجاز لاعب ؟
    bizzat gitmesen de olur internet bankacılığı diye bir şey var, daha kaç kez söyleyeceğim? Nereye, ne kadar? Open Subtitles كم مرة علي ان أخبركِ انه ليس عليك الذهاب للبنك شخصياَ يمكنكِ أن تفعلى ذلك عبر الصرافة على الانترنيت
    Bana kalsaydı bizzat hücrene kadar sana eşlik eder kilidi de mühürlerdim. Open Subtitles لو كان الأمر يعود لي أود شخصياَ مرافقتك لأقرب زنزانة والتخلص من المفاتيح
    Aramam daha mantıklı olurdu belki ama bunu yüz yüze söylemeliyim diye düşündüm. Open Subtitles كان ليجري أكثر حس بالخطر لكني فكرت بقول هذا شخصياَ
    Sizinle yüz yüze konuşmamı istedi. Open Subtitles أراد أن أحدثك شخصياَ
    kişisel olarak da bana garezi var, biliyorum. Open Subtitles وأعرف شخصياَ بأن له ضغينة حقد ضدي
    Bu yüzden "kişisel" diyorlar. Yargıç için ilk 10 şüpheli listesini hazırladın mı? Open Subtitles لهذا يسمونه " شخصياَ " هل وصلت لقائمة العشرة الأوائل للقاضي ؟
    Bundan daha kişisel bir şey olur mu? Open Subtitles إلا يصبح الأمر شخصياَ أكثر من ذلك ؟
    O kişisel bir konuydu. Open Subtitles كان أمرا شخصياَ
    Helen, kişisel bir durum değil. Open Subtitles -هذا ليس شخصياَ " هيلين "
    kişisel mi? - Evet. Open Subtitles أنا شخصياَ ؟
    bizzat gidip emin olmalısın. Open Subtitles و لمن ؟ ضمان أكثر أن نذهب شخصياَ الى البنك .. فكيف للنقود
    Gerek yok, özrü bizzat ondan duyarım. Open Subtitles لا .. لا تفعل فأنا أنوى قبول الاعتذار منه شخصياَ
    Ona bizzat kendim aldım. Onu Hetyy'ye ben aldım. Open Subtitles اشتريتها لها شخصياَ اشتريتها لأجل " هيتي "
    Şefliğe gönüllü olduğumda Luis'i gizli operasyonlar için bizzat ben seçtim. Open Subtitles حينما تطوعت اخترت " لويس " شخصياَ لعمليات تخفي
    Bunu Gio'yla yüz yüze görüşmeyi tercih ederim. Open Subtitles أفضل التحدث مع " جيو " شخصياَ عن ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus