"شخصًا آخر" - Traduction Arabe en Turc

    • başka biri
        
    • başka birini
        
    • başkası
        
    • başka birisi
        
    • başka biriyle
        
    • başkasını
        
    • başka birinin
        
    • Başka bir
        
    • Başkasıyla
        
    • birini daha
        
    • başka birine
        
    • başka biriyim
        
    Ya bütün o insanları başka biri öldürdüyse? Open Subtitles ماذا لو أنّ شخصًا آخر قتلَ كلّ أولئك الأشخاص ؟
    Ya da Kira'nın güçlerinin asıl sahibi olan başka biri, güçleri Light Yagami'den alıp başka birine mi verdi? Open Subtitles أم أن شخصًا آخر غير ياغامي لايت استعمل تلك القوة ونقلها منه
    Tereddütleriniz varsa başka birini işe almadan önce bir hafta daha bekleyebiliriz. Open Subtitles إذ كنتِ مترددةً، يمكننا إنتظار أسبوعِ آخر قبل أن نوظف شخصًا آخر
    O zaman işi yapmak için başka birini bul veya alıcıya çekilmesini söyle. Open Subtitles إذاً، فجدي شخصًا آخر وإجذبي إنتباهه للأمر أو أخبري المشتري أن يتراجع
    Zaten kadınların işi kolay olsaydı başkası çoktan yapıyor olurdu, değil mi? TED في النهاية، لو كان عمل النساء سهلًا فإن هناك شخصًا آخر كان سيقوم بعمله مسبقًا، أليس كذلك؟
    Eğer başka birisi getirecekse, neden benden istiyor ki? Open Subtitles أم أن شخصًا آخر سيحضرهم؟ وإن كان شخص آخر سيحضرهم،
    Babasından ayrılıp başka biriyle evlendiğim için kötü bir anne olduğumu düşünüyor. Open Subtitles أخبرني بأني أم سيئة لأني انفصلت عن أبيه وتزوجت شخصًا آخر
    Günün geri kalanında başkasını öpmemeye çalış. Open Subtitles حاولي ألا تقبلي شخصًا آخر لنهاية اليوم، حسنًا؟
    Yüzeye doğru çıkarken başka biri olduğumu hayal ediyorum. Open Subtitles عندما أطفو إلى السطح، أتخيّل أنّي أُصبح شخصًا آخر.
    ...sanki odada başka biri varmış gibi hissederdim. Open Subtitles أشعرني الأمر وكأن هناك شخصًا آخر برفقتنا في الغرفة.
    Gerçekte olduğun kişi gergin bir puşt değilse bile başka biri olmaktan çekinme. Open Subtitles إلّا إذا كان هذا الأخرق المتوتّر هو حقيقتك، ففي تلك الحالة، خذ راحتكَ لتصير شخصًا آخر.
    Gerçekte olduğun kişi gergin bir puşt değilse bile başka biri olmaktan çekinme. Open Subtitles إلّا إذا كان هذا الأخرق المتوتّر هو حقيقتك، ففي تلك الحالة، خذ راحتكَ لتصير شخصًا آخر.
    O işareti hak etmediğini biliyorum ama başka biri hak ediyor. Open Subtitles أعلم أنّك لا تستحق هذه العلامة، لكنّ شخصًا آخر يستحقّها.
    Haklısınız, ama Actus Reus loglarını kontrol ediyoruz, ...ve benim tahminim müvekkilinizin kocasını öldürmesiyle ilgili başka birini bulacağız. Open Subtitles أنت محق، ولكننا سنتحقق من سجلات المنتدى وأنا أخمن أننا سوف نجد شخصًا آخر حاولت موكلتكما الإتفاق معه على قتل زوجها
    Ona, eğer bir ilerleme göremezsek işi bitirmesi için başka birini tutacağımızı söyledim. Open Subtitles أخبرته أنّي إذا لمْ أرَ تقدّمًا فعليًّا، سنحضر شخصًا آخر لإنهاء العمل.
    Enteresan, satrancı çıkarsan başka birini tarif ettiğine yemin edebilirdim. Open Subtitles مضحك، لولا الشطرنج لأقسمت أنك تصف شخصًا آخر
    Ya bu virüsün yayılmasına başkası neden olduysa? Open Subtitles ماذا لو لم يكن هذا ما حدث ؟ ماذا لو أنّ شخصًا آخر أطلق ذاك الفيروس ؟
    Nate Archibald iyi bir şeyin değerini onu kaybedene kadar ve onu başkası bulana kadar bilemeyeceğini öğreniyor. Open Subtitles المنقّط نيت آرتشبالد تعلّم أنت لا تقدر قيمة الشيء إلا بعد ذهابه وحاول أن تجد شخصًا آخر
    Sanki kendimi başka birisi gibi görüyorum ama yaptıklarım engel olamıyorum. Open Subtitles كأني أرى نفسي شخصًا آخر... لكني لم أكن قادرا على الإطلاق على إيقافه
    başka biriyle çıkıyor. Ne var bunda? Open Subtitles إذًا هي تُواعِد شخصًا آخر , ماذا في ذلك ؟
    Kasaba konseyinde onun koltuğuna bir başkasını atamak zorunda olduğunuzu bilmenizin ne kadar zor olduğunu hayal bile edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع حتى تصوّر صعوبة أن تجدين شخصًا آخر ليكونفيمحلهفيالمجلس.
    O yüzden onlara başka birinin göz kulak olmasını isteyeceğim. Open Subtitles لذا سأجعل شخصًا آخر يشرف عليهم.
    Arzularımız Başka bir kişinin bizi mutlu edeceğine inandırdığı için âşık olduğumuz ancak çok fena yanıldığımızı iddia eder. TED وارتأى أننا نحب لأن رغباتنا تقودنا إلى الاعتقاد بأن هناك شخصًا آخر سيجعلنا سعداء، ولكننا مخطئون بشدة.
    Asla sahip olamayacağı bir şeyi Başkasıyla görmek insanı mahvediyor. Open Subtitles صعب أن ترى شخصًا آخر لديه ماتريده ولايمكنكَ أن تحصل عليه
    Arkadaşlarından birini daha güçlü bir pozisyona koyuyorum ve sen onlara kefil oluyorsun. Open Subtitles أضع شخصًا آخر من قومكم في موضع سلطة وأنت تزكّين عليه.
    Bugün bu savaşı iki cephede veriyorum. Gündüz, Star City'i belediye başkanı olarak yönetiyorum fakat güneş battığında başka biriyim. Open Subtitles أقود نهارًا مدينة (ستار) كعمدتها، لكنّي أنقلب ليلًا شخصًا آخر"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus