"شخص جديد" - Traduction Arabe en Turc

    • yeni birini
        
    • yeni biri
        
    • yeni bir
        
    • yeni biriyle
        
    • yeni birisi
        
    • yeni birisiyle
        
    • yepyeni biri
        
    • Yeni birinin
        
    • Yeni birisini
        
    • Yeni birileriyle
        
    Hapishanenin kapasitesi bir noktada dolana kadar ve yeni birini bulmak istedikleri ana kadar orada kalırdınız. TED ستبقى هناك حتى، في مرحلة ما، يتخطى السجن قدرته الاستيعابية، وسيرغبون في إضافة شخص جديد.
    yeni birini tanımıyorum ki. Seks yoluyla tanışmak en iyisi. Open Subtitles ـ قم به دائما مع شخص جديد ـ لا أعرف شخصا جديدا,
    ...sonra bir gün... ~ ...yeni biri için beni terk edeceğini. ~ Open Subtitles ♪ ثم في يوم ما ♪ ستهجرني ♪ ♪ لصالح شخص جديد
    Öncelikle, bakıcılar arasında sürekli bir devir var; her sekiz saatlik vardiyada yeni biri geliyor. TED أولًا، لديك جولات ثابتة لمقدمي الرعاية، مع شخص جديد يأتي كل ثمان ساعات.
    Sana Meksika'da yeni bir şeyler aradığımı söylemiştim, bu küçük şarkıyı hatırlıyor musun? Open Subtitles تذكر الانشودة الصغيرة التي اخبرتك بها عن البحث عن شخص جديد في المكسيك
    yeni biriyle bir ilişkiye girmek için kendimi hazır hissetmiyorum. Open Subtitles أنا لست مستعدة للخوض في علاقة مع أي شخص جديد
    yeni birisi gelip de bize bu şekilde bakana kadar... bu ailenin ne kadar kaçık olduğunu unutup duruyorum. Open Subtitles حتى قدم إلينا شخص جديد وينظر لنا بهذه الطريقة
    yeni birisiyle çıkıyorsanız, her şey gözünüze yabancı gelebilir, özellikle de bir yabancıyla çıkıyorsanız. Open Subtitles عندما تواعد شخص جديد قد يبدو كل شيء أجنبي خصيصاً عندما تواعد شخصاً أجنبي
    Her neyse, açık mikrofon gecesiyle devam edeceğiz ve karşınızda komedi sahnesinde yepyeni biri olacak. Open Subtitles على أيّة حال، سوف نُبقي ليلة الميكروفون المفتوح جارية مع شخص جديد على المسرح الكوميدي.
    Bize ulaşamayınca yeni birini seçtiler. Open Subtitles أنهم لا يستطيعون التغلب علينا لذلك يختاروا شخص جديد
    Nigel. Peter gittiğinden beri yeni birini arıyordum. Open Subtitles نايجل،منذ رحيل بيتر وانا ابحث عن شخص جديد
    Uluşal kanal AM USA için yeni birini arıyorlar. Open Subtitles شيء ما حدث في الشبكة إنهم يبحثون عن شخص جديد في صباح.
    Otobüse hemen binebilirim ve tamamen yeni biri olabilirim. Open Subtitles يمكننى ركوب هذا الأتوبيس وأكون شخص جديد بالكامل
    Her çalışana bir kez uğrayıp yeni biri gelene dek bekliyorum. Open Subtitles أضرب كل موظف مرة واحدة وبعد ذلك أنتظر حتى يوظّفون شخص جديد
    Seni hayal kırıklığına uğrattım için üzgünüm... ama yeni elbiseler beni yeni biri yapamaz. Open Subtitles أنا أسف لأني خيبت املك يا ريا لكن الملابس الجديدة لن تجعل مني شخص جديد
    Şu anda istediğinin yeni bir erkek olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أنا غير متأكدة بأن ما تريده الآن هو شخص جديد
    Eski "ben"den uzaklaşmış gibi hissettim... ve yeni bir "ben" doğuyordu. Open Subtitles شعرت و كأنني أبتعد عن نفسي و شخص جديد قد ولد في داخلي
    Sam, Meg ya da Markayla yeni biriyle konuşmalarından bahsettiler mi? Open Subtitles سام,هل ذكرت ميغ أو ماركيلا الحديث مع شخص جديد عبر الانترنت؟
    Bize güven, birini aşmanın en iyi yolu yeni biriyle tanışmaktır. Open Subtitles فلتثقِ فينا أفضل طريقة لنسيان شخص ما هي بمقابلة شخص جديد
    Toplantıyı bitirmeden önce kendini bize tanıtmak isteyen yeni birisi var mı? Open Subtitles قبل ان نختم الاجتماع هناك شخص جديد من يريد ان يقدم نفسه الينا؟
    ya da öyleyim, ama yeni birisiyle karşılaşana kadar farkında değildim. Open Subtitles أو ربما أنا كذلك، لكن لم أكن أعرف بهذا حتى جاء شخص جديد
    Çok garip kendimi yepyeni biri gibi hissediyorum. Open Subtitles لكن أشعر بأنني شخص جديد بالكامل
    Yeni birinin gelmesi umurumda değil. Open Subtitles لا أبالي إذا ما أتى شخص جديد إلى هنا ثانيةً.
    Eğer kelime Yeni birisini veya bir başlangıcı kastediyorsa... Open Subtitles اذا عنت الكلمة شخص جديد أو نوعاً ما مبتدئ
    Yeni birileriyle tanışmış mıydı? Open Subtitles -حسنًا، أكان هناك شخص جديد لربما كانت على اتصال به؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus