Angiogenez inhibitörleri tümörlerin kan damarları üretmesine mani olur. | Open Subtitles | الموانع الوعائية تعوق الأورام عن خلق شرايين الدم |
Bu damarları tıkalı ve kalbi büyümüş şişman bir adam değil. | Open Subtitles | إنه ليس رجلاً سميناً لديه شرايين مليئة بتشوهات سطحية و قلب متورم |
Bunlar arter tıkayan, diyabete teşvik eden ve inme indükleyici yemekler. | Open Subtitles | هذه وجبات قد تسبب انسداد شرايين وسكتات دماغية ومرض السكر |
Sakin ol. Dörtlü baypas ameliyatları artık çok sıradan. | Open Subtitles | لا تقلقي ، تغيير أربعة شرايين معتادةهذهالأيام. |
Tamam, kalbinizin içinde dört oda var, ve kalbe kan ve oksijen sağlayan üç tane ana atardamar var... | Open Subtitles | , هناك 4 أقسام مهمة في قلبكِ و هناك 3 شرايين مهمة . . التي تمد الدم و الأوكجسين |
Rahim arterleri klemplendi ama yine de her yerde kan var. | Open Subtitles | شرايين الرحم قد أغلقت لكن لا يزال هناك دماء في كل مكان |
Hedefine varınca tıkanmış bir damarı açık tutuyor, fakat oraya yolculuğu esnasında çok daha küçük olmak zorunda, damarlarınızdan geçebilmek için. | TED | تحمل في طياتها شرايين منسدة عندما تصل إلى وجهتها ولكن لا بد أن تكون أصغر بكثير لتقوم بالرحلة، من خلال الأوعية الدموية |
Kalp rahatsızlığıyla ilgili her hangi bir bulgu yokmuş. | Open Subtitles | ليس هناك أى تشخيص أو إشارة لأى مشاكل فى شرايين القلب |
Bu damarları tıkalı ve kalbi büyümüş şişman bir adam değil. | Open Subtitles | إنه ليس رجلاً سميناً لديه شرايين مليئة بتشوهات سطحية و قلب متورم |
- Delici yaralara bağlı kan kaybı. İki vakada da katil önemli damarları kesmiş. | Open Subtitles | نزيف من اختراقات الجروح في القضيتين، قطع القاتل شرايين رئيسية |
Plasentası aracılığı ile fetüs annesinin atardamarına hormon salgılar. Bu hormonlar damarları açık tutarak daimi bir besin oranı yüksek kan akışı sağlar. | TED | من خلال المشيمة فإن الجنين يضخ الهرمونات في شرايين الأم، والتي تبقيها مفتوحة لتزودها بتدفق دائم من الدم الغني بالمواد الغذائية. |
Çok nadir arter kaldı. | Open Subtitles | لم يعد هناك شرايين |
Onlara arter diyoruz. | Open Subtitles | إنها تسمى شرايين. |
bu hastalarda C.A.D durumu var. hızlanan bir anjin. planım onu sakinleştirmek sonra da 3 yollu baypas yapmak.. | Open Subtitles | المريض يعاني من تصلب شرايين القلب مع تزايد خطر اصابته بذبحه صدرية |
4'lü baypas'ın şakası yoktur, Pete. | Open Subtitles | أربعة شرايين توقفت . ليست مزحة بيت |
Merkez, hasta 36 yaşında bir erkek, atardamar kanaması var. | Open Subtitles | حسنا ، أيها المستشفى ، لديّ ذكر في الـ 36 مع شرايين تنزف |
Organ hasarı yok, yaralanmış atardamar yok. | Open Subtitles | لم يكن هناك اي ضرر بالجهاز الحيوي ، ولا توجد اي شرايين مقطوعة |
Femoral arterleri kes ve göğsü pompala. | Open Subtitles | ؟ شق شرايين الفخذ واغسل الصدر |
Bankanın damarları ve arterleri. | Open Subtitles | إنها أوردة و شرايين البنك... |
Kalbi ters taraftaymış ancak kurşun ana atar damarı yırtmış ve onu kurtaramamışlar. | Open Subtitles | كان قلبه معكوسا لكن مع ذلك مزقت الرصاصة شرايين رئيسية و لم يتمكنوا من إنقاذه |
Kalp rahatsızlığıyla ilgili her hangi bir bulgu yokmuş. | Open Subtitles | ليس هناك أى تشخيص أو إشارة لأى مشاكل فى شرايين القلب |
Beyindeki kan damarlarının iltahaplanmasıdır. Ben... | Open Subtitles | و هو التعاب شرايين المخ |