"شرطية جيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi polis
        
    • İyi bir polis
        
    • iyi bir polisim
        
    • iyi bir polisti
        
    Bak bunun benim iyi polis olmamla falan alakası yok. Open Subtitles انظر , ذلك ليس بخصوص كونى شرطية جيدة او اياً كان
    Bu senin geldiğin yerden mi, iyi polis? Open Subtitles هل انتى شرطية جيدة ؟
    Senden iyi polis olur. Open Subtitles كنت ستصبحين شرطية جيدة
    İyi skorlar almış olması onu iyi bir polis yapmaz. Open Subtitles فقط لأن لدينا حصيلة جيدة لا يعني بانها شرطية جيدة
    Ben iyi bir polisim, işimi iyi yaparım senin gibi olmasam da. Open Subtitles أنا شرطية جيدة وأقوم بعملي بشكل جيد حتى لو لم أكن مثلك!
    Hepimiz burada çok sarsıldık. O iyi bir polisti, Frank. Open Subtitles كلنا هنا في غاية الحزن لقد كانت شرطية جيدة , فرانك
    Herkes çok iyi polis olduğunu söyledi. Open Subtitles إنها شرطية جيدة
    Onun iyi bir polis olabileceğini düşünmüyorum. Açıkçası onun polis olduğu bir şehirde yaşasaydım korkuyla yaşardım. Open Subtitles لا أعتقد بأنها ستكون شرطية جيدة ، سأكون مرعوباً من العيش معها في نفس المدينة التي تكون شرطيـة فيهـا ، بكل صراحة
    Sanırım seni iyi bir polis yapan da bu içgüdü. Open Subtitles أظن أن الغريزة هي الشيء الذي يجعلك شرطية جيدة
    O iyi bir polis. Seni şaşırtacaktır. Open Subtitles انها شرطية جيدة انها تفاجئنى
    Ben iyi bir polisim ve işin sonunda Stokes'un kötü adam olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles أنا شرطية جيدة ، وكان هو ستوكس والذى إتضح بعد ذلك أنه رجل سئ
    Ama ben iyi bir polisim ve eğer benim dediğim doğruysa ve bu çocukları bırakırsak tekrar yapacaklar bu yüzden lütfen Rob'la konuş. Open Subtitles لكنى شرطية جيدة وإذا ما أقوله صحيح وتركنا أولئك الفتيان يهربون فسيفعلونها مرّة آخرى أرجوك تكلم مع رود أنت الوحيد الذى سيسمعه
    İyi bir polisti, çok yetenekliydi. Open Subtitles لقد كانت شرطية جيدة ومنافسة جداً
    - Vargas iyi bir polisti. Open Subtitles كانت (فارغاس) شرطية جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus