"شرطيين" - Traduction Arabe en Turc

    • polisi
        
    • polisler
        
    • memur
        
    • polislerle
        
    • polisti
        
    • polisin
        
    • polis memuru
        
    • polisiz
        
    • polislere
        
    • timdeki
        
    • polisle
        
    • iki polis
        
    • polis var
        
    Az önce bir yerde 2 polisi ektim.Dur sana anlatayım. Open Subtitles أنا فقط هربت من شرطيين. كان يجب أن ترى ذلك
    Elçiliği karıştırmış, ve dün gece de iki polisi hastanelik etmiş. Open Subtitles لقد اقتحم السفارة الأمريكية، وأقعد شرطيين في المشفى طيلة الليلة الماضية.
    Anarşist gruplara bağlı adamlar, polisler falan varmış. Open Subtitles إنهم مجموعة من الأشخاص، شرطيين مخلصون لـ المدرسة المتشددة
    polisler buraya ya soruşturma için ya da müşteri olarak gelir. Open Subtitles المرة الحيدة التي أرى فيها شرطيين هنا هي عندما يكونوا على تحقيق رسمي أو عندما تعلم, الزبائن
    İki memur caddenin karşısında beklesin, bir aptallık yaparsa diye. Open Subtitles ابقي شرطيين بالشارع في حالة اصابها الغباء
    Max polislerle konuşmayı sevmediğimi iyi bilir. Open Subtitles ماكس عليه ان يعرف افضل من إرسال شرطيين للتحدث الي
    Hayır bu bir oyundu. Onlar da polisti. Open Subtitles لا هذا كانت مجرد كمين ، لقد كانا شرطيين
    Herkes bu dört polisin hapse atılacağını sandı. TED الجميع اعتقد انه لابد ان يسجن الأربعةٌ شرطيين
    Geçen ay, gizli görevdeki iki polis memuru araçlarında vurularak öldürüldü. Open Subtitles في الشهر الماضي تم إعدام شرطيين مخفيين من شرطة لوس انجلس في سيارتهم العادية خلال تصادم سيارات
    Arkadaşlar, moloz yığının tam ortasında yaşayan iki tane terminal polisi bulduk. Open Subtitles أيها الرجال، تم العثور على شرطيين من سلطةِ الميناءِ وَجدو داخل الأنقاض
    Seni şerefsiz, iki iyi polisi öldürdüğün için seni asarlar. Open Subtitles يا لعين ستذهب الى السجن لقتلك شرطيين ، ما خطبك ؟
    Adamların iki polisi vurmaya hazır değillerse eğer onlara silahlarını derhal kılıflarını koymalarını söyle. Open Subtitles الان حتى رجالك جاهزون لاطلاق النار على شرطيين, قل لهم ان يخفضوا اسلحتهم الان.
    Hayır, Asıl en aptalca şey, diğer polisler içeri dalmak için pozisyon alırken Open Subtitles كلا الأمر الأكثر حماقة ترك شرطيين يثرثران
    Ama sorun çeteler değil, kötü polisler. Open Subtitles أجل، لكننا لسنا بصدد تلك العصابات، بل بصدد شرطيين فاسدين.
    Çünkü merkezimde kötü polisler varsa onları yakalayan ben olmalıyım. Open Subtitles لو أن لديّ شرطيين فاسدين بمخفري، فأود أن أكون حاضرًا لضبطهم بنفسي.
    Peki, eğer fikrini değiştirirsen, her zaman kapının önünde bir kaç memur olacak. Open Subtitles حسنا لو غيرت رايك انت لديك دائما شرطيين في السياره التي خلفك
    Gey polislerle, gey avukatlarla, rahiple, bir papazla... Open Subtitles شرطيين مثلييّن ومحامين مثلييّن ورجال دين.
    Amcalarım da polisti. Open Subtitles وأعمامي كانوا شرطيين.
    Ayağa kalk. İşte böyle. Dün bir kaç polisin üzerine ateş açmıştın değil mi Karl? Open Subtitles انهض فتحت النار على شرطيين الليلة الفائتة, أليس كذلك؟
    Peki. Dün gece, Hawthorn'da çalıntı bir arabayı soruşturan iki polis memuru vuruldu. Open Subtitles حسناً، تم اغتيال شرطيين بالأمس،
    Bizler federal polisiz, bayan. Open Subtitles نحن شرطيين فيدراليين
    Beni yanlış anlama. İyi polislere ihtiyacımız var ve senin iyi olduğun söyleniyor. Open Subtitles لا تفهمني خطأ، نحتاج إلى شرطيين جيدين هنا ويقولون أنك تجيد عملك
    Özel timdeki iki adamımızı vurup kaçtı. Open Subtitles لقد أطلق النار على شرطيين وهرب
    O ise 10 polisle birlikte gelip herkesi hayvan istismarından tutukladı. Open Subtitles نعم,لقد ظهر مع عشرة شرطيين, اعتقل الجميع من اجل وحشية الحيوانات
    Ve bu duruşmanın sonunda iki polis hapse gitti ve iki polis masum olarak görüldü. Ben de bu duruşmadaydım. TED ونتجت المحاكمة عن سجن شرطيين اما الأخرين فقد اعلنت برأتهما, كنت داخل المحاكمة
    - Lanet olsun! Gidelim. - Olay yerinde sivil polis var. Open Subtitles اللعنه ، لنذهب هنالك شرطيين غير مؤمنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus