| Şirketiniz dava edilmekten hoşlanmıyor, ...daha çok insanları öldürmeyen ama sakat bırakan ürünler yapmaya çalışıyor. | Open Subtitles | لا، هذا رأيي لا تحب شركتكَ أن يصار إلى مقاضاتها عليها أن تجرب صنع منتجات لاتقتل وتشوه الناس |
| Şirketiniz tsunamiden ne kadar etkilendi? | Open Subtitles | إلى أي مدى تأثرت شركتكَ بالتسونامي؟ |
| Şirketinizin iş para kısmaya gelince ne kadar seçici olduğunu basınla paylaşmayı arzulamam. | Open Subtitles | وأفضّل ألاّ أعلن للصحافة عن مدى إنحياز شركتكَ عندما يتعلّق الأمر بتوفير النفقات |
| Şirketinizin kanlı vagonunu alın ve defolun. | Open Subtitles | خذ سيّارة شركتكَ وأخرج من هنا |
| şirketin neden kırmızı bayrağı çekmek üzere anlayabiliyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني أنّ أتخيل لمَ شركتكَ تخسر ماليّاً بقطاع الأعمال. |
| şirketini istediğim an alaşağı edebilirim, tamam mı Sonra da parçalara ayırırım. | Open Subtitles | يمكنني شراء شركتكَ في أيّ وقت أريد، حسناً، وألتقط الأشلاء بوقتٍ لاحق |
| Peki Şirketiniz sizin bu yan işinize ne diyor? | Open Subtitles | ماهو شعور شركتكَ بشأن عملك الجانبيّ ؟ |
| İki ay önce, Cal bir yatırımcıya Şirketiniz hakkında içeriden bilgi vermiş. | Open Subtitles | كال) أعطى الى مستثمر معلومة داخلية عن شركتكَ) |
| Şirketiniz bunu Suriye hükümetine sattı. | Open Subtitles | "باعتْه شركتكَ إلى" الحكومة السورية |
| Sizin Şirketiniz de %5 hisse alacak Bayan Florrick. | Open Subtitles | و ستكون شركتكَ من أصحاب الشأن بنسبة (5 بالمائة ) يا سيدة (فلوريك) |
| Bay Hayton, binlerce kişi Şirketinizin ihmali yüzünden işini kaybetmişken Şirketinizin kârını gösteren böyle bir eseri sergilemek sizce uygun mu? | Open Subtitles | سيد (هايتون) ، هل تعتقد أنّه من المناسب فقد آلآف الوظائف ، بسبب إهمال شركتكَ ولتقوم بعرض الأرباح لهذه الشركة؟ |
| Bay Dunkerly, Şirketinizin tam desteğine ihtiyacımız olacak. Kesinlikle, ne isterseniz Komutanım. | Open Subtitles | سيد (دنكرلي) ،، سنحتاجُ دعمَ شركتكَ الكامل في هذا الأمر طبعاً ، اي شئ يمكننا فعلهُ ايها القائد |
| şirketin şehirdeki en iyi hukuk şirketiyle birlik oldu. | Open Subtitles | شركتكَ إرتبطَت بأفضل بيت مقاضاةِ في المدينةِ. |
| şirketin gerçekten bu yıl çıtayı yükseltmiş. | Open Subtitles | شركتكَ حقاً زادَه هذه السَنَةِ. |
| şirketin nesli tehlikedeki su altı canlılarını öldürürken para gözlerini kör etmiş. | Open Subtitles | لقد ادرتَ عيناً عمياء بينما يبدو أن شركتكَ تستفيد من موت حياةِ جندي بحري معرضٍ للخطر ...قد يعني القليلَ لك |
| Bence sen de kendi şirketini kurabilirsin. | Open Subtitles | أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تَبْدأَ شركتكَ الخاصة. |
| Ancak sen telsiz inşa şirketini, ipotekleri ödemeyi ve ona gününün nasıl geçtiğini sormayı düşün istersen. | Open Subtitles | لكن عليكَ التركيز على شركتكَ قيد الإنشاء، وتسديد رهنكَ، وسؤال أمي كيف كان يومها. |
| Kendi şirketini mi kurmak istiyorsun? | Open Subtitles | تُريدُ إنشاءَ شركتكَ الخاصة؟ |