"شريان الحياة" - Traduction Arabe en Turc

    • can damarı
        
    • cankurtaran halatını
        
    • can simidi
        
    • yaşam kaynağı
        
    • can damarıdır
        
    • bu cankurtaran
        
    bir şey çok net bir şey çok yanlış farkında olalım ya da olmayalım kurduğumuz kurumların can damarı ve bu toplumun kendisi paradır Open Subtitles هناكشيءواحدٌواضح. هناك شيئ ما خاطئ. و، ما إذا كنا ندرك ذلك أم لا ,شريان الحياة كل مؤسساتنا القائمة
    Bugün Tyler bana sanatın, toplumun can damarı olduğunu hatırlattı. Open Subtitles في وقت سابق اليوم تايلور ذكرني بأن الفن هو شريان الحياة للمجتمع
    Ki bugün de devam ediyor. Nijer'in bu cankurtaran halatını bırakması hiç mantıklı değil. Open Subtitles والتي مستمره إلى اليوم, ولا يجعل أي شعور بأن "النيجر" سوف تتنازل عن شريان الحياة هذا
    Ki bugün de devam ediyor. Nijer'in bu cankurtaran halatını bırakması hiç mantıklı değil. Open Subtitles والتي مستمره إلى اليوم, ولا يجعل أي شعور بأن "النيجر" سوف تتنازل عن شريان الحياة هذا
    Bu alt geçit gibi basit fikirler filler için bir can simidi. Open Subtitles الأفكار البسيطة مثل هذا الطّريق السّفليّ هو شريان الحياة لهذه الأفيال،
    Fakat tabiat ananın yaşam kaynağı olan, gezegenimizi dolaşan yeraltı sularının yollarına kıyasla uzay hakkında daha fazla bilgiye sahip olduğumuz ortaya çıktı. TED ولكن كما اتضح، نحن نعرف عن الفضاء أكثر مما نعرف عن الممرات المائية الجوفية في كوكبنا، شريان الحياة في الأرض.
    Ciddiyeti bırak! Dedikodu ortak yaşamın can damarıdır! Open Subtitles النميمة هي شريان الحياة في عالمنا المشترك
    Bu ırmak köyümüzün can damarı olacak. Open Subtitles هذا الجدول سيصبح شريان الحياة لقريتنا
    Kamyoncular kardeşliğinin Amerika'nın can damarı olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles وكالات حكومية تتقفي آثر هذه الأمور هل تعرفي أنّ أخوية سائقي الشاحنات هي شريان الحياة لـ(أمريكا)؟
    Gulanit bu şehrin can damarı. Open Subtitles لقد كان (جيلاتيني) شريان الحياة بهذه المدينة
    Hiç cankurtaran halatını kesmeyi düşündün mü? Open Subtitles هل فكرتِ يوماً أن تقطعي شريان الحياة ؟
    Fırlat cankurtaran halatını Open Subtitles ♪تخلص من شريان الحياة♪
    Fırlat cankurtaran halatını Open Subtitles ♪تخلص من شريان الحياة♪
    Fırlat cankurtaran halatını Open Subtitles ♪تخلص من شريان الحياة♪
    Biri, bir can simidi seçti benziyor! Open Subtitles يبدو وكأنه شخص اختار شريان الحياة!
    O algoritma türümüzün yaşam kaynağı. Open Subtitles تلك الخوارزمية هي شريان الحياة لجنسنا البشري
    Trip Advisor zirai-turizm endüstrisinin can damarıdır. Open Subtitles دليل الرحلات هو شريان الحياة السياحة المزرعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus