İlk video görüntüleri yayınlıyoruz. Rahatsız edici bu görüntüler Sydney, Avustralya'da çekilmiş. | Open Subtitles | فى احدث شريط فيدو يصل الينا شريط الفيديو المحلى الليلة من استراليا |
Bunu geliştirmenin en iyi yolu, kendi HyperCard kütüphanenizi oluşturmak kadar iyi olan kendi video diskinizi yapmaktır. | TED | والطريقة اللتي تتطلب جهدا أكثر هي أن أن تصنع شريط الفيديو الخاص بك وثم تصنع مجموعة بطاقاتك الخاصة بالربط. |
Yüz tanıma yazılımı bize Videodaki adamın ismini verdi. | Open Subtitles | برنامج التعرّف على الوجوه أعطانا هويّة الرجل على شريط الفيديو. |
Balıkçılar tarafından çekilen Videodaki patlamanın çapına bakacak olursak bu patlamaya yüksek miktarda napalm bazlı bir yakıt ve başka bir materyal, bir mühimmat sebep olmuşa benziyor. | Open Subtitles | باعتماد حجم الانفجار من شريط الفيديو المأخوذ بوسطة الصياد كان سببه كمية كبيرة من الوقود المشتق من النابالم |
Çalışıyorlar. Beni takip edin. - Dünün kaydı var mı? | Open Subtitles | ـ إنها تعمل، أتبعني ـ هل لديك شريط الفيديو البارحة؟ |
koyu renkli alanları ayırıyor, ki bunlar Videoda kırmızı olarak görünecek. | TED | تستخرج مناطق داكنة ، والتي سوف تظهر في شريط الفيديو باللون الاحمر. |
Tek yapman gereken bir videokaset yerleştirmek. | Open Subtitles | ضع شريط الفيديو داخلها و ستكون جاهزه للعمل |
Bunun en kolay yolu, hazırlanmış bir video disk ve bir HyperCard kütüphanesini yetkili bir satıcıdan almak. | TED | ولكن الطريقة الأسهل بكثير هي أن تبتاع شريط الفيديو المصنوع خصيصا لذلك ثم شراء مجموعة بطاقات الربط من موزع معروف. |
İkinci aşama yolda. video bandı bende. | Open Subtitles | جارى تنفيذ المرحلة الثانية بحوزتى شريط الفيديو |
Herkes video kasedi gördü-- bu bayağı popüler oldu-- | Open Subtitles | لقد رأى كل شخص شريط الفيديو انه مشهور حتى الان |
Bunun için uygun bir zaman olmadığını bilsem de video kaset nerede? | Open Subtitles | حسنا على الرغم من شعورى بأن هذا ليس الوقت المناسب لقول هذا فماذا عن شريط الفيديو يا رجل؟ |
Konuşacak daha iyi bir konum var. Seyrettiğin zaman seni öldüren video kasedi duydun mu? | Open Subtitles | لدي فكرة أفضل لنتحدث عنها هل سمعتي عن شريط الفيديو الذي يقتل من يشاهده ؟ |
Seyrettiğin zaman seni öldüren video kasedi duydun mu? | Open Subtitles | هل سمعتي عن شريط الفيديو الذي يقتلك عندما تشاهديه؟ |
- Yalnızca bir tane daha farklı koku aldım. - Videodaki adam. | Open Subtitles | شممت فقط رائحة واحدة أخرى الرجل في شريط الفيديو |
Muhtemelen ev arkadaşları. Videodaki o adamlar. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الثلاثة في شريط الفيديو. |
- Videodaki kadın da giymiyor. | Open Subtitles | والمرأة لا يرتدي واحدة في شريط الفيديو. |
Videodaki kurbanının adı Kim Tae-soo. | Open Subtitles | الضحيه التي في (شريط الفيديو ظهر أنه (كيم تاي سو |
- Sahte video kaydı güveni tamamen sarstı. | Open Subtitles | شريط الفيديو مزيف الآن فقدت مصداقيتها تماما |
Ve beyaz ya da açık renkli alanları ayırıyor, ki Videoda yeşil olarak görünecek. | TED | تستخرج مناطق فاتحة ، والتي سوف تظهر في شريط الفيديو باللون الاخضر |
Bu videoyu daha sonra tekrar izlemek bana bunu yapmaya devam etmem için ilham verdi. | TED | ومشاهدة شريط الفيديو ذاك ألهمني للاستمرار في القيام بما أفعله. |
Bu öğleden sonra, o malum görüntüyü YouTube'a mı yükleyeceğim? | Open Subtitles | هل ساحمل شريط الفيديو لليوتيوب بعد ظهر اليوم؟ |