"شريط الفيديو" - Traduction Arabe en Turc

    • video
        
    • Videodaki
        
    • kaydı
        
    • Videoda
        
    • videokaset
        
    • videoyu
        
    • görüntüyü
        
    İlk video görüntüleri yayınlıyoruz. Rahatsız edici bu görüntüler Sydney, Avustralya'da çekilmiş. Open Subtitles فى احدث شريط فيدو يصل الينا شريط الفيديو المحلى الليلة من استراليا
    Bunu geliştirmenin en iyi yolu, kendi HyperCard kütüphanenizi oluşturmak kadar iyi olan kendi video diskinizi yapmaktır. TED والطريقة اللتي تتطلب جهدا أكثر هي أن أن تصنع شريط الفيديو الخاص بك وثم تصنع مجموعة بطاقاتك الخاصة بالربط.
    Yüz tanıma yazılımı bize Videodaki adamın ismini verdi. Open Subtitles برنامج التعرّف على الوجوه أعطانا هويّة الرجل على شريط الفيديو.
    Balıkçılar tarafından çekilen Videodaki patlamanın çapına bakacak olursak bu patlamaya yüksek miktarda napalm bazlı bir yakıt ve başka bir materyal, bir mühimmat sebep olmuşa benziyor. Open Subtitles باعتماد حجم الانفجار من شريط الفيديو المأخوذ بوسطة الصياد كان سببه كمية كبيرة من الوقود المشتق من النابالم
    Çalışıyorlar. Beni takip edin. - Dünün kaydı var mı? Open Subtitles ـ إنها تعمل، أتبعني ـ هل لديك شريط الفيديو البارحة؟
    koyu renkli alanları ayırıyor, ki bunlar Videoda kırmızı olarak görünecek. TED تستخرج مناطق داكنة ، والتي سوف تظهر في شريط الفيديو باللون الاحمر.
    Tek yapman gereken bir videokaset yerleştirmek. Open Subtitles ضع شريط الفيديو داخلها و ستكون جاهزه للعمل
    Bunun en kolay yolu, hazırlanmış bir video disk ve bir HyperCard kütüphanesini yetkili bir satıcıdan almak. TED ولكن الطريقة الأسهل بكثير هي أن تبتاع شريط الفيديو المصنوع خصيصا لذلك ثم شراء مجموعة بطاقات الربط من موزع معروف.
    İkinci aşama yolda. video bandı bende. Open Subtitles جارى تنفيذ المرحلة الثانية بحوزتى شريط الفيديو
    Herkes video kasedi gördü-- bu bayağı popüler oldu-- Open Subtitles لقد رأى كل شخص شريط الفيديو انه مشهور حتى الان
    Bunun için uygun bir zaman olmadığını bilsem de video kaset nerede? Open Subtitles حسنا على الرغم من شعورى بأن هذا ليس الوقت المناسب لقول هذا فماذا عن شريط الفيديو يا رجل؟
    Konuşacak daha iyi bir konum var. Seyrettiğin zaman seni öldüren video kasedi duydun mu? Open Subtitles لدي فكرة أفضل لنتحدث عنها هل سمعتي عن شريط الفيديو الذي يقتل من يشاهده ؟
    Seyrettiğin zaman seni öldüren video kasedi duydun mu? Open Subtitles هل سمعتي عن شريط الفيديو الذي يقتلك عندما تشاهديه؟
    - Yalnızca bir tane daha farklı koku aldım. - Videodaki adam. Open Subtitles شممت فقط رائحة واحدة أخرى الرجل في شريط الفيديو
    Muhtemelen ev arkadaşları. Videodaki o adamlar. Open Subtitles هؤلاء الرجال الثلاثة في شريط الفيديو.
    - Videodaki kadın da giymiyor. Open Subtitles والمرأة لا يرتدي واحدة في شريط الفيديو.
    Videodaki kurbanının adı Kim Tae-soo. Open Subtitles الضحيه التي في (شريط الفيديو ظهر أنه (كيم تاي سو
    - Sahte video kaydı güveni tamamen sarstı. Open Subtitles شريط الفيديو مزيف الآن فقدت مصداقيتها تماما
    Ve beyaz ya da açık renkli alanları ayırıyor, ki Videoda yeşil olarak görünecek. TED تستخرج مناطق فاتحة ، والتي سوف تظهر في شريط الفيديو باللون الاخضر
    Bu videoyu daha sonra tekrar izlemek bana bunu yapmaya devam etmem için ilham verdi. TED ومشاهدة شريط الفيديو ذاك ألهمني للاستمرار في القيام بما أفعله.
    Bu öğleden sonra, o malum görüntüyü YouTube'a mı yükleyeceğim? Open Subtitles هل ساحمل شريط الفيديو لليوتيوب بعد ظهر اليوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus