"شعور جيّد" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi hissettiriyor
        
    • iyi hislerim
        
    • güzel bir his
        
    • Çok iyi geldi
        
    Doğru şeyi yapmak, kesinlikle iyi hissettiriyor. Open Subtitles نعم ، بالطبع هو شعور جيّد عندما تفعل الخيار الصائب
    Yeniden sahaya dönmek iyi hissettiriyor olmalı. Open Subtitles لابدّ أنّه شعور جيّد بالعودة إلى الميدان مجدداً
    - Sakin olursan hatırlamayı deneyeceğim. - Sakinim. Bu iyi hissettiriyor. Open Subtitles ـ إذا هدأتِ، سوف أتذكر ـ أنا هادئة، يا له من شعور جيّد
    - İyi hislerim var efendim. Open Subtitles لدي شعور جيّد حياّل نجاح هذه القضية يا سيدي
    Bu yer hakkında iyi hislerim var. Open Subtitles لديّ شعور جيّد بشأن هذا المكان
    Burada oturup seninle günah işlemek çok güzel bir his. Open Subtitles شعور جيّد للجلوس هنا وفعل الشئ الخاطئ معك
    Ama artık buradayım. Çok iyi geldi. Open Subtitles لكنني، عدت، شعور جيّد
    Haklı olmak iyi hissettiriyor. Open Subtitles أتعلمان، يغمرني شعور جيّد بكوني محقاً
    Oh evet. Bu iyi hissettiriyor. Open Subtitles نعم، نعم هذا شعور جيّد
    İyi hissettiriyor. Open Subtitles إنه يُعطيني شعور جيّد
    Yine de iyi hissettiriyor. Open Subtitles يظّل شعور جيّد .
    Bununla ilgili iyi hislerim var. Open Subtitles -لديّ شعور جيّد بشأن هذا .
    Gerçekten güzel bir his. Open Subtitles شعور جيّد فعلًا
    Bu güzel bir his. Open Subtitles فهذا شعور جيّد
    Çok iyi geldi be. Open Subtitles هذا شعور جيّد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus