Büyük boy diyet malt likörü ve extra motor yağlı patlamış mısır istiyorum. | Open Subtitles | أعطني شراب شعير كبير بدون سكر و فشار مع إضافة زيت المحراكات |
İçki saatine içki saati demem tek malt viski ve babamdan bir nutuk olmadıkça. | Open Subtitles | حسنا كيف سيكون كوكتيل اور بدون جرعة شعير و محاضرة من الاب |
Buna izin veriyorum. Fakat, özel bir odaya ihtiyacım var, ve bir şişe Scapa 25 malt, ve yapış yapış olmayan, oturacak bir yer. | Open Subtitles | سأسمح بذلك لكني أريد غرفة خاصة و قنينة من شراب سكابا مصنوع من 25 حبة شعير |
Peseshet ona güvenilir hamilelik testini anlattı: iki tohum ek: biri arpa, diğeri gernik. | TED | شرحت بيسشيت اختبار الحمل الآمن الذي لا يُخطئ: ازرعي بذرتين: إحداهما شعير والأخرى قمح. |
Kızartabilir, içlerini yosun arpası, ya da arpa şehriye ile doldurabilir ızgarasını yapabilir, süt içinde pişirebilir ya da barbeküsünü hatta buğulamasını bile yapabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكن أن تُحمّص, أو تُحشى بأرز بري أو شعير أو يمكنك أن تشويها, تسلقها أو تطهيها على طريقة الباربيكيو و حتى تُدمِّسها |
Yirmi yıllık Mossbank tek malt viskisi bu. | Open Subtitles | هذه قنينة تبلغ من العمر 20 عاماً لشراب شعير موسبانك أحادي |
Evet değil. Ben çocukların günün her saati 35 farklı tatta sarılmış ot alabileceği, dondurma dolaplarının sulu malt likörleriyle dolu olduğu bir yerden geliyorum. | TED | إنه ليس كذلك. آتي من مكان حيث الأطفال يستطيعون شراء 35 نكهة من لفائف السيجار في أي لحظة من اليوم، حيث تمتلئ ثلاجات الآيسكريم بخمور شعير ذائبة. |
En iyi sek malt ikinizden. Şişeyi getirin. | Open Subtitles | أفضل ما لديك من شعير أجلب الزجاجة |
Truva atı hediyesi? . Bağbozumu, 40 yıllık, tekil malt? | Open Subtitles | أحمل هدية معتق 40 سنة, شعير صافي |
Cloud 9 marka bu kafeinli malt içeceği gibi tatlı ve renkli bir evliliğin olsun. | Open Subtitles | نخبها آمل ان يكون زواجك حلو و مليء بالألوان مثل شراب شعير "السحابة التاسعة" هذا |
- malt Viskiniz var mı? - Tabii ki var. | Open Subtitles | هل لديكم شعير سكوتش |
Bu elimdeki 12 yıllık bir malt viski. | Open Subtitles | هذا هنا شعير صاف بعمر 12 سنة |
arpa şekerlemesi almıyoruz,Warrel, Arabayla gitmiyoruz. | Open Subtitles | لن نأخد شعير السكر نحنلسنامسافرينبسيارة. |
İster kahve içer ister arpa suyu. Sana ne? | Open Subtitles | ما شأنكم إن كان يشربُ قهوةً أو شعير ماء؟ |
- Son 5 yıldır West River Riding'de arpa çiftçisiydim. | Open Subtitles | على مدى الخمس سنوات الماضية أنا كنت فقط مُزَارِع شعير في الحقول غرب النهر |
Soylu savaşçı arpa çiftçisi cezalandırıcı Maddox? | Open Subtitles | مُحاربٌ شريف مُزارع شعير مادوكس المُعَاقِبْ |
Demek istediğim, eğer tavuk çorbası ya da matzo ball*** hatta mantarlı arpa çorbası bile alsa, senle aynı düşünürdüm. | Open Subtitles | لو أنه تناول حساء دجاج أو حساء "كرات المصة"، أو حتى شعير المشروم لوافقتك الرأي. |
İçeri gireceğim ve arpa likörü şapırtacağım. | Open Subtitles | سوف ادخل هنا و آخذ لي مشروب شعير |
Şişeden viski içmeyi nereden öğrendin? | Open Subtitles | كيف تعلمتي شرب زجاجة شعير كهذه بمُفردك؟ |
15 yıllık viski istiyorum. | Open Subtitles | لقد شربت كأسى منذ 15 عام كأس شعير واحد |