Eğer ben normal bir hayat her türlü yol olacak, bizim için herhangi bir iyileşme olacaktır. | Open Subtitles | لا ، حقا ، إذا كنت سأعيش أى نوع من الحياة الطبيعية سيكون لا يوجد شفاء لأى أحدٍ منا |
Yaranın iyileşme karakteristiği, sonuncunun cinayet saatinden iki saat önce meydana geldiğini gösteriyor. | Open Subtitles | واحدة فوق الأخرى على خلفية كتفه الأيمن خصائص شفاء الجرح تشير إلى أن الأخير حدث |
Cehennemden ruhları çıkarmak, şeytanı iyileştirmek bir cehennem köpeği öldürmek! | Open Subtitles | إخراج الأرواح من الجحيم، شفاء الكائنات الشيطانيّة قتل كلب جحيم |
Gördüğünüz gibi binlerce hayranı Sultan'ın hemen iyileşmesini istiyor. | Open Subtitles | كما ترون آلاف المشجعين متواجدون هنا ليتمنوا لبطلهم سلطان شفاء عاجلاً |
- Cevabı bilimde bulamayız, çünkü tedavisi bilimde yok. | Open Subtitles | أو نُغادرهم ؟ لن توجد الإجابة فى العلم لأنه لايُوجد أي شفاء من العلم |
Ve hatırlayın çok da uzun olmayan biz zaman öncesine kadar İngiltere kraliyet ailesinin büyülü iyileştirici güçleri olduğuna inanılırdı. | TED | ويجب أن تتذكروا، لم يكن ذلك منذ زمن بعيد أن العائلة المالكة في إنجلترا كان يُعتقد أنها تتمتع بقوى شفاء سحرية |
Doktorum beynimin iyileşmesi için, onu dinlendirmem gerektiğini söyledi. | TED | قال لي طبيبي أنه من أجل شفاء مخي، يجب أن أريحه |
Fakat merak ediyorum... kırılma olmazsa, iyileşme de olmaz. | Open Subtitles | لكنني أتسآل إذا لم تحطم القلوب فلن يكون هنالك شفاء |
İyileşme olmazsa... ders alınacak bir şey de olmaz. | Open Subtitles | وإذا لم يكن هنالك شفاء فلن يكون هنالك تعلم |
İnsanlar vitamin aldığında, vitaminler özellikle iyileşme sağlamaz onlar vücudun bunu yapmasına olanak verir, vücudun kendini iyileştirmesine. | Open Subtitles | عندما يأخذ الناس الفيتامينات لا تقوم الفيتامينات تحديداً بذلك هي تمكّن الجسد من القيام بذلك هي تمكّن الجد من شفاء نفسه. |
kanser durdurulmamış bir iyileşme sürecidir. | Open Subtitles | بأن السرطان هو عمليّة شفاء لم يتم إيقافها. |
Bir hastane çalışanı bana amacının hastaları iyileştirmek olduğunu söyledi. | TED | قيّم مستشفى أخبرني أن هدفها هو شفاء المرضى. |
İnsanoğluna acı çektiren sayısız hastalıklarla ilgilenmek, onları iyileştirmek veya hastalıkları önlemek için yeni yöntemler tasarlamak. | Open Subtitles | الاهداف الرئيسية لاي جي اس, لتصميم طريق جديد لعلاج و شفاء |
Yavaş iyileşmesini, kötü cerrahi yatakları ve bağışıklık sistemini düşünürsek bir hafta içinde enfeksiyon kapacaktır. | Open Subtitles | مع شفاء صعب وملازمة سريرية بعد الجراحة مع حالته المناعية سيتعرض للعدوى في خلال اسبوع |
Babanın tedavisi konusunda yardım etmeyecek miydin? | Open Subtitles | لا أفهم. ألن تقومي بالعلاج الذي سيساعد على شفاء والدك؟ |
Trilsettum'un iyileştirici yönlerini görmek için deneylerimin bir parçası olmak istediğinizi söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت انكي تريدين أن تشاركي في تجاربي ، لمشاهدة آثار شفاء النبتة |
Bir kaç mermi yarasının iyileşmesi gibi bir şey bu. | Open Subtitles | هذا مثل الشفاء من عدة جروح إطلاق نيران أنت فقط لا تستطيع أن تذهب مع شفاء أعضائك |
Yeni açılan, Ziyaretçiler şifa Merkezleri büyük toplulukları kendine çekiyor. | Open Subtitles | مراكز شفاء الزوار افتتح حديثا تجتذب حشود ضخمة. |
Artık mutasyonlu hücrelerin her şeyi iyileştirebilir. | Open Subtitles | خلاياك المتحولة تستطيع الآن شفاء أي شيء |
Bu esnada yaralar iyileşir, iyileşirse tabii. | Open Subtitles | أثناء شفاء الجروج إذا شفيت أصلاً |
Bağışıklık sistemini göz önünde bulunduran bu tür çalışmalar gelecekte tamamıyla yapay organlar üretmemizi sağlayabilir. Vücudumuzun reddetmeyeceği protezler ve kendiliğinden iyileşen yaralar gerçek olabilir. | TED | في المستقبل، هذه الطريقة في العمل جنبًا إلى جنب مع الجهاز المناعيّ قد تمكننا من تصميم أعضاءٍ اصطناعيّةٍ بالكامل، وأطرافٍ صناعيّة متكاملةٍ تمامًا، وعلاجات شفاء ذاتيٍّ للجروح. |
İyileşmiş yara izleri bunun 30 ile 40 yıl önce olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | شفاء أنسجة الجروح تشير إلى أن هذا قبل 30 أو 40 عاماً |
Neden yaralandığımızı sorgulamamalıyız eğer ki, yara iyileşecek durumdaysa. | Open Subtitles | بأنّنا لا ينبغي أن نسأل عن سبب جروحنا مجرد إمكانيه شفاء الجرح |
Seninle birleşip, hastalığını iyileştirip, sonra da çıkıp gidemem. | Open Subtitles | لا يمكننى الإندماج معك و شفاء مرضك ثم الرحيل |
Oğlunun iyileşmesine yardımcı olabilecek yerel kliniklere ilaç sağlayan sivil toplum örgütlerinden bahsettim. | TED | ظللت اتحدث عن المنظمات غير الحكومية التي تورد الدواء إلى العيادات المحلية. التي يمكن أن تساعد على شفاء ابنه. |
Son dakikada dramatik bir şekilde Amerika'yı iyileştirmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أساعد على شفاء أمريكا بأسلوبٍ مثير في الساعة الحادية عشرة |