"شفتاي" - Traduction Arabe en Turc

    • Dudaklarım
        
    • dudaklarımı
        
    • dudaklarımdan
        
    • Dudaklarımın
        
    • Dudağım
        
    • dudaklarıma
        
    • dudaklar
        
    • dudaklarımda
        
    • dudaklarımla
        
    Bu bana ait, Dudaklarım da. Arada bir fark göremiyorum. Open Subtitles إنها نقودي، وكذلك هي شفتاي لا أرى أي فرق
    Dudaklarım mühürlüydü ama zihnimde ve bedenimde havai fişekler patlıyordu. Open Subtitles قد تكون شفتاي مغلقتان إلا أن عقلي و جسدي كانا يطلقان ألعاباً نارية
    Dudaklarım çok mu ıslak? Belki de fazla kurudurlar. Neden iltifat ederek karşılık vermedi, anlamıyorum! Open Subtitles هل شفتاي رطبان, أو ربما جافان, أنا لا أفهم لماذا لا يمكنها أن تعيد الثناء؟
    Eğer dudaklarımı okursan aslında başka bir şeyden bahsettiğimi anlarsın. Open Subtitles اذا نظرت إلى شفتاي بإنتباه ستلاحظ بأننا أقول شيئا آخر
    Ben istemediğim sürece hiçbir zaman bir erkeğe dudaklarımı değdirmeyeceğim. Open Subtitles ولا أضع شفتاي حول عضو رجل ما لم أرغب بذلك
    * Bazı geceler dudaklarımdan dökülenlerle keşke bir kale inşa edebilsem derim * Open Subtitles * بعض الليالي أتمنى لو أن شفتاي يمكنهما بناء قلعة *
    Dudaklarımın morardığını söylemişti. Open Subtitles كنت تلعب بالثلج مع امك قالت ان شفتاي تحولتا للون الأزرق
    Yakında üst Dudağım, dünya güzeli kankamın sahte sarısı gibi olacak. Open Subtitles قريباً، أعلى شفتاي سيكون آشقر بشكل مزيف كصديقتي المفضلة الجميلة
    Hayır, hayır, eski dostum, Dudaklarım mühürlü. Open Subtitles إنني مدين لك،لا،لا،لا لا،لا، أيها الفتى العجوز شفتاي مغلقتان
    Dudaklarım şimdiye kadar öpmek zorunda kaldıklarım yüzünden çoktan çatladı. Open Subtitles شفتاي بالفعل تعبت بسبب كل اولائك الذي كان علي ان اقبلهم
    Dudaklarım titremeye başladı, ellerim ve ayaklarım uyuştu. Open Subtitles بدأت شفتاي بالإرتعاش وتخدرت يداي و قدماي
    Dudaklarım mühürlü yemin ederim, ölmeyi bekliyorum. Open Subtitles شفتاي مغلقتان على عكس قلبي الذي يأمل ان يموت
    Öylesine mi seviyorsun yoksa Dudaklarım çatlayana kadar öp diyenler gibi mi? Open Subtitles أعجبك كإعجاب فقط , أو أعجبك كتقبيلي حتى تلتهب شفتاي
    Hemen çelik güverteyi öptüm. Dudaklarım yapıştı. Open Subtitles قبّلت سطح السفينة على الفور و لكن شفتاي تجمدتا
    Bir izmariti kül tablasında ezdiğin gibi dudaklarımı onunkilere bastırırdım. Open Subtitles كنت أصدم شفتاي بشفتاها بقوة كما لو أنك تحطم مؤخرتك في منفضة سجائر
    Ben buna dudaklarımı sürüyorum ya. Neyse, eskiden öyleydi. Open Subtitles حسناً، أنا أضع شفتاي هنُا حسناً، كنت أفعل هذا.
    İzninizle, kadınlar tuvaletine gidip dudaklarımı kontrol etmem gerekiyor. Open Subtitles أعذروني ، عليّّ الذهاب للحمام الآن و ألقي نظرة على شفتاي
    dudaklarımı okuyanlar için söylüyorum hepsini bağışlayacağız. Open Subtitles الأمر الذي فقط لأي من كآن يراقب شفتاي نحن سوف نعطيها كلها للخيرية.
    dudaklarımdan böyle kelimeler çıkmadı, efendim. Open Subtitles لم تنبس شفتاي بتلك الكلمات يا مولاي.
    Dudaklarımın her tarafı kapuçinomun çikolatasıyla kaplı olduğunu fark ettim. Open Subtitles ادركت من أن رغوة الكابتشينو كانت تغطي شفتاي
    Dudağım uyuştu. Open Subtitles حسناً , لقد تورّمت شفتاي الاَن
    kulaklarım sana bir şeyler söyleyen dudaklarıma zor inanıyor. Open Subtitles أذناي تجد صعوبة لتصديق ما تخبرك به شفتاي
    Beni göreceğini düşlüyorum,.. ...titreyen dudaklar ve kapalı gözlerimle seni bekleyişimi. Open Subtitles بعد أن أُغلق عيني بإحكام ، أعرض لك شفتاي المرتعشة
    dudaklarımda tek bir öpücüğü bile yok. Open Subtitles هو لم يقبل شفتاي و لو لمرة واحدة
    Beni kazanmak istiyorsanız, beynimle ilgilenmelisiniz dudaklarımla değil. Open Subtitles ،إذا أردت أن تكسبني .. يجب أن تتعامل مع عقلي لا مع شفتاي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus