"شقتهم" - Traduction Arabe en Turc

    • evlerinde
        
    • dairesinde
        
    • Evlerini
        
    • dairelerinde
        
    • Dairelerinin
        
    Polisle konuşmalarının tek nedeni evlerinde 3 gündür devam bıçaklı kavga olmasıymış. Open Subtitles لهذا السبب هم تحدثوا إلى الشرطة بسبب أنهم كانوا يتشاجرون بالسكاكين في شقتهم
    2012'nin mayıs ayında Marshall'la Lily evlerinde doğum öncesi parti verdiler. Bütün arkadaşları geldi. Open Subtitles في مايو 2012 "ليلي" و "مارشال" أقاموا حفل الطفل في شقتهم كل أصدقائهم كانوا هناك
    Hayatımın geri kalanını kardeşim ve yeğenimin berbat dairesinde harcayacağımı mı düşündün? Open Subtitles أتعتقدأننيسأمضيبقيةحياتي.. أعيش مع أختي و أبنها في شقتهم الصغيرة المريعة ؟
    Kristler'in dairesinde metamfetamin laboratuarı varmış. Open Subtitles عائلة (كريستلر) لديهم معمل مخدرات كيميائية في شقتهم
    - Evlerini satmak istediklerini söylediler mi sana? Open Subtitles أخبروك أنـهم سيبيعون شقتهم -ماذا؟
    Sam az önce dairelerinde saldırıya uğramış. Open Subtitles (تمت مهاجمة (سام في شقتهم حسنا , نعم
    Dairelerinin hangisi olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أين شقتهم
    Marshall ve Lily yeni evlerinde. Ve Robin. Open Subtitles (مارشال وليلي) في شقتهم الجديدة، و(روبن)
    Kasım 2009'da Marshall amcanızla Lily teyzeniz kendi evlerinde ilk kez Şükran Günü düzenlemişlerdi. Open Subtitles في نوفمبر 2009 ، العم (مارشل) و(ليلي) استضافوا عيد الشكر في شقتهم للمرة الأولى
    evlerinde, dükkândan çaldıkları J'leri bulduk. Open Subtitles (وجدنا في شقتهم صناديق (جي التي سرقوها من المتجر
    Bu yüzden Marshall'la Barney evlerinde tutmalarına izin verilmeyen bir şey aldıklarında... Open Subtitles وهذا يعني انه عندما يشتري بارني) أو (مارشال ) شيء ما) غير مسموح لهم بإبقائه في شقتهم
    Arcaro şehir dışındaki dairesinde kız arkadaşını öldüresiye dövmüş. Open Subtitles أركارو) ضرب صديقته الحميمة حتى الموت) في شقتهم أعلى المدينة
    Ramirezler dairelerinde kalma hakkı kazandılar. Open Subtitles و(الراميريز )سيبقون في شقتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus