O zaman bilmelisin ki kurbanlarını evlerinde öldürdü, ara sokaklarda değil. | Open Subtitles | حقاً؟ حسناً ، فيجب أن تعرف إذن أنّه يقتل ضحاياه داخل شققهم ، وليس في الازقة |
Son 5 günde 3 üniversite öğrencisi kampüs dışındaki evlerinde öldürüldü. | Open Subtitles | 3 طالبات جامعيات قتلوا فى شققهم خارج الحرم الجامعى فى ال5 ايام الماضية |
O kızlar şimdi evlerinde muhtemelen bana nasıl ulaşacaklarını çözmeye çalışıyorlardır. | Open Subtitles | استطيع ان اتخيل تلك الفتيات الآن في شققهم يريدون ان يحظوا بطريقة لكي يتواصلوا معي |
48 saatlik kolera salgını süresinde tüm bir ailenin öldüğünü görüyorsunuz, bir odalık dairelerinde tek başlarına, ufacık evlerinde. | TED | ولقد إطلعتم على مشاهد أسر بأكملها تتعرض للموت في غضون ال48 ساعة التي حدثت خلالها الحادثة, وحدهم في وحداتهم السكنية التي تتآلف من غرفة واحدة, أو داخل شققهم الصغيرة. |