"شقّتك" - Traduction Arabe en Turc

    • evinde
        
    • Dairende
        
    • evin
        
    • dairenizde
        
    • dairen
        
    • dairene
        
    • daireni
        
    Dedektiflerin elinde bot izleri.... ...saç telleri, evinde buldukları çamur parçaları var. Open Subtitles لدى المحققين أثار أقدام ألياف شعر، عينات من الطين وجدت في شقّتك
    Bu görüntüler, birkaç ay önce senin evinde bulunan izleme cihazlarıyla çekilmiş. Open Subtitles هو أخذ بأجهزة المراقبة وجدت في شقّتك قبل بضع شهور.
    Söylediğin tek kelimeye bile inanmıyorum. Bahse girerim Dairende fahişeler vardır. Open Subtitles لا أصدّق كلمة مما تقول ، ربما لديك عاهرة في شقّتك
    evin az önce çıktığım yere çok benziyor. Open Subtitles شقّتك تشبه المكان الذي خرجت منه لتوّي،
    Şu anda eski dairenizde devren kiracıyız ve bizim için bir günlüğüne orada yaşıyormuş gibi yapmanız gerekiyor. Open Subtitles إنّنا حاليًا نمكث في شقّتك القديمة، ونحتاج منك أن تتظاهر أنّك تعيش هنالك ليومٍ واحد.
    dairen yanlız hissetmeme sebep oldu. Open Subtitles شقّتك توحى بالوحشة
    Kurşunu duvardan çıkartmak için dairene gittiğimde apartmana su getiren kayıtsız bir minibüs gördüm. Open Subtitles عدت إلى شقّتك لسحب الدودة البزّاقة من الحائط. لكنّي لاحظت شاحنة غير مؤشّرة تسليم الماء الناعم.
    Üstüne, daireni alabilmen için ipoteğini birlikte imzaladık. Open Subtitles ذلك مع التوقيع على رهنك العقاري حتى تتمكن من الحصول على شقّتك
    Mücevher kutusu senindi, parmak izleri sana aitti. - evinde bıçak bulundu. Open Subtitles كان صندوق مجوهراتك، بصماتك، سكّينٌ في شقّتك.
    evinde televizyon çalışmıyor mu? Open Subtitles هل التلفزيون الموجود في شقّتك لا يعمل؟
    Vincent senin evinde tutuklandı. İkinizin birlikte olduğu bir sır değil. Open Subtitles .تمّ اعتقال (فينسنت) في شقّتك إنّه ليس قفزة كبرى أن تكونا مع بعض
    Bayan Reade'in avukatı onun evinde seks yaptığınız bir video kaydı da yolladı. Open Subtitles كما أرسل محامي الآنسة (ريد) شريط فيديو يظهر أنّك تمارس الجنس معها في شقّتك
    Senin evinde Open Subtitles في شقّتك
    Polisin Dairende ya da o küçük teknende ne bulabileceğini kim bilebilir ki? Open Subtitles من يدري ما قد تجده الشرطة في شقّتك أو في قاربك الصغير ذاك
    İddiaya girerim iki katındı. - Dairende yabancı bir adam-- Open Subtitles أراهن بأنّ بنيته ضعف بنيتكِ كان غريباً في شقّتك
    Güzel! Biliyor musun? Aynı zamanda biz Dairende kalacağız. Open Subtitles حسناً ولذلك الحين سنكون في شقّتك ، نتسلّى ونشرب ونتناول بعض البيتزا
    Senin evin çok ufak ve alınma da epey dağınık, o yüzden... Open Subtitles شقّتك صغيرة جدًّا، وبدون إهانة، تعمّها الفوضى، لذا...
    Kusurumuza bakma ama evin gözetleniyordu. Open Subtitles -آسف لذلك، ولكن شقّتك خاضعة للمراقبة
    Ajan Scully, dairenizde bir adam vuruldu. Open Subtitles الوكيل سكولي، رجل كان الطلقة في شقّتك.
    Isı sensörleri dairenizde bir elektirik arızası olduğunu gösteriyor. Open Subtitles {\pos(190,220)\cH0000FF\3cHFFFFFF}مشعرات الحرارة تشيرُ إلى قصورٍ كهربائيّ في شقّتك.
    Senin dairen mi, benimki mi? Open Subtitles إذاً شقّتك أو شقّتي؟
    Will, senin dairen tamamıyla aynı. Open Subtitles ويل)، إن شقّتك لا تزال كما هي تماماً)
    Bence dairene geri dönmelisin. Bulmana yardım ederim. Open Subtitles جينا، أعتقد أنك يجب أن تعودي إلى شقّتك أنا سأساعدك على العثور عليها
    Sakın söyleme, daireni yaktı. Open Subtitles دعني أحزر... لقد أحرقت شقّتك عن بكرة أبيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus