"شكراً لكَ" - Traduction Arabe en Turc

    • Teşekkür ederim
        
    • Sağol
        
    • Sağ olun
        
    • için teşekkürler
        
    • - Teşekkürler
        
    • için sağ ol
        
    • sana minnettarız
        
    Teşekkür ederim fakat bu tarz işleri başkasına yaptıracak param yok. Open Subtitles شكراً لكَ ، و لكنـّي لا يمكنني دفع مال لقاء مساعدتكَ.
    Teşekkür ederim efendim. Ama bir miktar acı olmasını bekliyordum zaten. Open Subtitles شكراً لكَ سيّدي ولكن أترقب لقدر من الألم.
    Evet Bay Addy, hatırlattığınız için Teşekkür ederim. Open Subtitles أجل يا سيد آددي شكراً لكَ على تذكيري بذلك
    Bu çok depresifti Sağol Open Subtitles حسنٌ، هذا مُحبِطٌ جِدّاً، شكراً لكَ شكراً لك
    Teşekkür ederim. 42. kata, lütfen. Open Subtitles شكراً لكَ , أنا سأصعد للطابق 42 لمعلوماتك
    Teşekkür ederim. Umarım çok zahmet vermemişizdir. Open Subtitles شكراً لكَ ، آمل ألاّ تكون قدّ تعرضت للكثير من المشاكل.
    Teşekkür ederim. Tiyatro bölümünden de mezun oldum. Open Subtitles شكراً لكَ ، فأنا حاصل على شهادة بالتمثيل.
    Sadece mucize ihtimali, ama Teşekkür ederim. Open Subtitles المُعجزات فحسب الكفيلة بذلك، لكن شكراً لكَ.
    - Niye bilmiyorum ama seviyorum. - Teşekkür ederim. Open Subtitles لا أعلم لماذا , لكننى أحبكَ يا رجل شكراً لكَ
    Öncelikle bu karar aşamasına beni de dahil ettiğin için Teşekkür ederim. Open Subtitles أولاً شكراً لكَ لأنكَ أشركتني في اتخاذ هذا القرار
    Şu an kavgalı olmamızın sebebi benim. Ve.. Ve benim için yaptıklarına hiç teşekkür etmiyordum, bu yüzden Teşekkür ederim. Open Subtitles أنا سبب كوننا على شجارٍ الآن، ولن أوفّيكَ شكراً على كلّ ما فعلته لي، لذا شكراً لكَ.
    Bu kadar kısa sürede geldiğiniz için Teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لكَ على حضوركَ خلالَ هذهِ الفترة القصيرة
    Son altı ay içinde bana öğrettiğin her şey için Teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لكَ على كل شيء علمتني إياه في الستة أشهر الأخيرة
    Bugün okulda yardım ettiğin için Teşekkür ederim. Open Subtitles . شكراً لكَ مرة أُخرى على مُساعدتك في هذا اليوم
    - Tamam, suç duyurusunda bulunacağım. Savcı ile konuşurum. - Teşekkür ederim. Open Subtitles حسنٌ ؛ التهم موجهة إليه ؛ سأتحدثُ مع النيابة العامة ؛ شكراً لكَ ؛ سيدي.
    Sanırım sadece 3. Ama gene de çok Teşekkür ederim. Open Subtitles ثلاثتهم على, ما أعتقد ولكن شكراً لكَ
    -Asıl beni götürdüğün için ben Teşekkür ederim. Open Subtitles كلا، شكراً لكَ علي مرافقتكَ لي
    Ama nereyi kazacağımı söylediğin için Sağol. Open Subtitles لكن شكراً لكَ على إخباري بالمكان الذي يتعيّن أن أنقّب فيه.
    Sağ olun, amirim. Pekâlâ millet. Open Subtitles شكراً لكَ يا حضرة النقيب حسناً، أيّها الناس
    Bunu atlar yer. İnsan ırkını koruduğun için teşekkürler. Open Subtitles لقد تم إطعام الجياد، شكراً لكَ سيّدي على إنقاذكَ إيّانا.
    - Teşekkürler. - Söylemiştim, iyi adamlardanım. Open Subtitles شكراً لكَ لقد أخبرتكِ أنّي شخص صالح
    Bu korkunç tavsiyen için sağ ol, ...ama artık benim koşumdan dönmem gerek. Open Subtitles شكراً لكَ على النصيحة القيّمة. لكن عليّ العودة إلى هرولتي الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus