"شكرا جزيلا لك" - Traduction Arabe en Turc

    • - Çok teşekkür ederim
        
    • çok teşekkür ederim
        
    • için çok teşekkürler
        
    • - Çok teşekkürler
        
    • için teşekkürler
        
    • çok teşekkür ederiz
        
    Hadi ama. Romantik saçmalıkları bırakın. - Çok teşekkür ederim. Open Subtitles ـ هيا ، يكفي رومانسية لعينة ـ شكرا جزيلا لك
    - Çok teşekkür ederim. - Rica ederim, Pegasus. Open Subtitles شكرا جزيلا لك - على الرحب و السعة يا بيجاسوس -
    Beni buraya getirdiğin için çok teşekkür ederim. Çok güzeldi. Open Subtitles شكرا جزيلا لك لإحضاري إلى هنا لقد كان هذا رائعا
    Baba, örnekleri aldığın için çok teşekkürler. Open Subtitles والدي، شكرا جزيلا لك لمجئيك واخذ العينات
    - Çok teşekkürler. Open Subtitles حسنا، شكرا جزيلا لك.
    kendilerini yok etmeleri. CA: Profesör Hawking, cevabınız için teşekkürler. TED ولكنها تدمر أنفسها. كريس أندرسون: بروفيسور هاوكنج, شكرا جزيلا لك على هذا الجواب.
    CA: Franco, çok teşekkür ederiz. TED كريس أندرسون : فرانكو , شكرا جزيلا لك.
    - Mutlu Noeller. - Çok teşekkür ederim. Open Subtitles عيد كريسماس سعيد لك , شكرا جزيلا لك
    - Çok teşekkür ederim. Open Subtitles و من يدري ؟ . شكرا لك . شكرا جزيلا لك
    - Çok teşekkür ederim, efendim. - Güle güle. Open Subtitles شكرا جزيلا لك سيدي
    - Çok teşekkür ederim. Ben... Open Subtitles شكرا جزيلا لك, أنا ..
    çok teşekkür ederim. Bu iyiliğe nasıl karşılık verebilirim bilmiyorum. Open Subtitles شكرا جزيلا لك انا لا اعلم كيف نرد لك هذا
    çok teşekkür ederim. Daha fazla vaktinizi almayacağım. Open Subtitles شكرا جزيلا لك , أنا لا أريد أن أضيع المزيد من وقتك
    çok teşekkür ederim beyler... İzninizle! Open Subtitles شكرا جزيلا لك بادري سوف تعذرني اليس كذلك ؟
    Bu fevkalade gece için çok teşekkürler, dostum. Open Subtitles يا رجل شكرا جزيلا لك. يالها من أمسيه رائعه
    Bizi ağırladığın için çok teşekkürler. Open Subtitles شكرا جزيلا لك على استضافتنا هذا كان العشاء المثالي
    Bu sırada, babamı ikna ettiğin için çok teşekkürler. Open Subtitles شكرا جزيلا لك على إقناع أبي، بالمناسبة.
    - Sadece şunu vercektim. -Oh, yüce İsa! - Çok teşekkürler. Open Subtitles سأجلب ذلك حسنا شكرا جزيلا لك
    - Çok teşekkürler. Open Subtitles حسنا, شكرا جزيلا لك
    Bunu getirdiğiniz için teşekkürler. Takdir ediyoruz. Open Subtitles شكرا جزيلا لك للإتيان بها هنا نقدر لك هذا
    Karakolun birleşik idrar numunesi için teşekkürler. Open Subtitles شكرا جزيلا لك لعيّنةِ البولِ الجَماعيةِ مِنْ الدائرة.
    çok teşekkür ederiz arkadaşlar. Tanrı sizi kutsasın. Open Subtitles شكرا جزيلا لك , فاليباركك الله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus