"شكرا لك على" - Traduction Arabe en Turc

    • için teşekkürler
        
    • için teşekkür ederim
        
    • için sağ ol
        
    • için sağol
        
    • için teşekkür ederiz
        
    • için sağ olun
        
    • için çok teşekkürler
        
    • de teşekkürler
        
    - Yardım ettiğin için teşekkürler. - Arabayı sürelim mi? Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles شكرا لك على مساعدتي و الان جر تلك العربه انا اتطور جوعا
    Her şey için teşekkürler. Hem yolculuk hem de diğer şeyler için. Open Subtitles و شكرا لك على كل شيء, على الرحلة و على كل شيء
    Çağırdığınız için teşekkürler, ama gitmeliyim. Anlıyorum. Open Subtitles في الواقع، شكرا لك على السؤال ولكن مضطرة حقا للذهاب
    Ama Angelo çıksın diye yaptığın tüm yardımlar için teşekkür ederim. Open Subtitles ولكن شكرا لك على كل ما فعلتيه لمساعدة انجيلو على الخروج
    Bence canlı yayın eğlence sektörünün geleceğindeki keşfedilmemiş büyük bir sınır ve orada yaptığın her şey için teşekkür ederim. TED أنا اعتقد أن البث الحي هو العائق الكبير وغير المكتشف في تسلية المستقبل، و شكرا لك على كل ما تفعله هناك.
    Lanet şeyi hatırlattığın için sağ ol. Ne yapıyorsun? Open Subtitles شكرا لك على التقرير اللعين ماذا تفعلين ؟
    Oh, o zaman yıllar yılı ilk yardımın için sağol ! Open Subtitles اوه، شكرا لك على العلاج طوال السنوات الماضية
    Herşey için teşekkürler peder. Eğer yardıma ihtiyacınız olursa... Open Subtitles شكرا لك على كل شيء بادري ان كان لنا ان نستطيع تقديم المساعدة ..
    Hediyeniz için teşekkürler efendim. Buyurun oturun Iütfen. Open Subtitles شكرا لك على ما سبق، يا سيدي تفضل بالجلوس
    - Güvenoyu için teşekkürler. - Doğru mu yaptım ? Open Subtitles شكرا لك على التصويت بسحب الثقه أكنت محقه؟
    Bu konuşma için teşekkürler, fakat uyumalıyım, köpekleri gezdirmeliyim. Open Subtitles شكرا لك على إهتمامك بهذا ولكن يجب أن أنام
    Biliyor musun? Bu konuşma için teşekkürler. Fakat uyumalıyım. Open Subtitles شكرا لك على إهتمامك بهذا ولكن يجب أن أنام
    Yeri gelmişken, harika hediyeniz için teşekkürler. - Oh, aldınız mı? Open Subtitles حسنا , في هذا الموضوع شكرا لك على هديتك الرائعة
    İstemiyorsan, zamanın için teşekkürler, gidebilirsin. Open Subtitles و هذا ما لدى من أجلك إذا كان هذا ما لا تريده شكرا لك على وقتك
    Yokluğumda gösterdiğiniz yardımseverlik için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا لك على كل ما تكبدته من مشقة خلال غيابي
    Kahve için teşekkür ederim ve belki bir gün kolumu yine yakarsın. Open Subtitles شكرا لك على القهوة. ربما في يوم واحد سوف تعطيني ندبا مرة أخرى.
    Bunu size anlatmam için bana fırsat verdiğiniz için teşekkür ederim. - Çok memnun oldum. Open Subtitles شكرا لك على مقابلتي، و إعطائي هذه الفرصة
    Sevgili arkadaşlar.. Bunca yıl beni desteklediğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles صديقي العزيز، شكرا لك على مساعدتك" لي طيلة هذه السنوات
    Halâ sersem gibiyim, ama yardımın için teşekkür ederim. Open Subtitles آه انا لازلت اترنح ولكن شكرا لك على خدمتك
    Dün gece o herif olayında yardımın için sağ ol. Open Subtitles شكرا لك على مساعدتك من ذلك الشاب ليلة البارحة
    Onu iyileştirdiğin için sağol. Harikaydı. Open Subtitles شكرا لك على معالجتي، لقد كان ذلك رائعا، ومفيدا جدا
    Bu oldukça ilginçti. Zaman ayrıdığınız için teşekkür ederiz. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام جدا شكرا لك على وقتك
    Sonunda fark ettiğiniz için sağ olun. Dövüşmek mi istiyorsun? Dövüşmek mi istiyorsun ha? Open Subtitles شكرا لك على الملاحظة هل تريد الذهاب ؟
    Her şey için çok teşekkürler. Open Subtitles أنا سوف مجرد الاستيلاء على سيارة أجرة. شكرا لك على كل شيء.
    Yine de teşekkürler profesör. İyi geceler. Open Subtitles شكرا لك على أية حال أستاذ ليلة سعيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus