"شكوى من" - Traduction Arabe en Turc

    • şikayeti
        
    • şikayet aldık
        
    • ten OOJ ve AFO raporları
        
    Geçen savaşta herkes zehirli gaz kullandı Somme'da yenilenlerden başka kimsenin şikayeti olmadı. Open Subtitles استخدم الجميع الغاز في الحرب الأخيرة ولم تأتي كلمة شكوى من بعض الرافضين المرضى
    Amazon webhosting Wikileaks'in kaydını ABD Senatörü Joe Liberman'ın şikayeti üzerine sildi, hem de Wikileaks'in herhangi bir suçtan ceza almış olmayı bırakın, kesinleştirilmiş bir suçu bile yoktu. TED أمازون كشركة استضافة مواقع تخلت عن ويكيليكس كزبون بعد أن تلقت شكوى من السيناتور الأمريكي جو ليبرمان، برغم أن ويكليكس لم تتُهم، فضلاً عن كونها أدينت، هي لم توجه لها التهمة في أي جريمة.
    Burada bir gürültü şikayeti aldık. Open Subtitles حصلنا على شكوى من بعض ضوضاء عالية هنا.
    Müziği kısın, gürültüden dolayı şikayet aldık. Open Subtitles خفضوا الموسيقى فقد تلقينا شكوى من الضوضاء
    Bu binada çalışan bir asistandan bir şikayet aldık. Open Subtitles لدينا شكوى من مساعد السكرتارية يعمل في ذلك المبنى
    Şimdi de kötü haberler Coop. Albert'ten OOJ ve AFO raporları aldım. Open Subtitles والآن مع الأنباء المحزنة، تلقيت شكوى من "ألبيرت"
    Şimdi de kötü haberler Coop. Albert'ten OOJ ve AFO raporları aldım. Open Subtitles والآن مع الأنباء المحزنة، تلقيت شكوى من "ألبيرت"
    Senden şikayeti olan birini hatırlamıyor musun? Open Subtitles أليس لديك شكوى من أى أحد؟
    - oradan, motorcu şikayeti gelmişti bize. Open Subtitles -وردتنا شكوى من هناك
    - Gürültü şikayeti. - Ne? Open Subtitles إنها شكوى من الضوضاء - ماذا؟
    İşte bir Kelly şikayeti. Open Subtitles هذه شكوى من (كيلي)
    Aileden birinden bir şikayet aldık bayan Brown'ın erkek kardeşinden. Open Subtitles حصلت لنا شكوى من عضو في العائلة " شقيق السيدة " براون
    Vatandaşlardan şikayet aldık. Open Subtitles إستلمنا شكوى من أحد المواطنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus