"شنقت" - Traduction Arabe en Turc

    • asmış
        
    • astı
        
    • asmıştı
        
    • astığını
        
    • astın
        
    • astım
        
    • astıktan
        
    • asmışsın
        
    • Asarsanız
        
    İki çocuğu ve kocasıyla birlikte yaşadığı bodrum katında kendini asmış. Open Subtitles شنقت نفسها في الغرفة السفليه سكنت مع زوجها وطفليها
    Perdeden bir kordon alıp kiriş üstüne attın ve kendini asmış görüntüsü verdin. Open Subtitles لقد أخذت حبلا من نافذتها ورميته من فوق العارضة وجعلتي الأمر يبدو وكأنها شنقت نفسها
    Biri dün gece kendini astı, diğeri de çalışanlarımızdan Mütze. Open Subtitles إحداهن شنقت نفسها الليلة الماضية والآخر موتزه
    Bir kadın kendini astı, bir diğeri kendini kurşunladı. Open Subtitles هنالك واحدة شنقت نفسها وأخرى ضربت حتى الموت
    Mutlaka biliyorsundur, annesi bungalovlardan birinde kendisini asmıştı. Open Subtitles بالطبع تعرفين, ان أمها قد شنقت نفسها فى أحد الأكواخ بالمنتجع
    ve ardından kendini astığını duyuyorum. ve sen hiçbir şey olmamış gibi davranıyorsun. Open Subtitles كما سمعت أنك شنقت نفسك وتتصرفين كأن شىء ام يكن
    Görevin sadece birkaç soru sormaktı ama siyahi bir adamı ağaca astın. Open Subtitles وتم تكليفي بطرح بعض الأسئلة. لقد شنقت رجلٌ أسود من شجرةٍ ما.
    Evin birine gittim ufak kız kapıyı cevapladı ve annesi bodrumda kendini asmış halde bulundu. Open Subtitles لقد دخلت للمنزل فتاة صغيرة تفتح الباب تبيّن أن أمها شنقت نفسها في القبو
    İskelenin yanındaki ağacın oraya gitmiş, yukarı tırmanıp şeytana olan sevgisini dile getirmiş ve arazisini kim ele geçirmeye çalışırsa lanetleyeceğini söyledikten sonra kendini asmış. Open Subtitles لقد ركضت هاربة نحو تلك الشجرة و تسلقتها و شهرت حبها لشيطان، و لعنت أيّ شخص يحاول أن ينزلها إلى الأرض، و شنقت نفسها.
    Hemşirelerden biri hastalanmış ve kendini asmış? Open Subtitles واحدة من الممرضات مرضت و قد شنقت نفسها.
    Kızı bunu görmüş dayanamamış ve kendini asmış. Open Subtitles الابنة، رأت هذا... لم تستطع التحمل، شنقت نفسها
    asmış kendini çamaşırlıkta. Open Subtitles ‫لقد شنقت نفسها في غرفة الغسيل‬
    Bir kadın kendini astı. Başka bir kadın vurulup öldürüldü. Open Subtitles هنالك واحدة شنقت نفسها وأخرى ضربت حتى الموت
    Yetkililerin verdiği bilgiye göre, 41 yaşındaki kadın, havlusundan yaptığı bir iple kendini pencerenin parmaklıklarına astı. Open Subtitles البالغة من العمر 41 سنة شنقت نفسها بربط المنشفة بقضبان النافذة
    Masayı topladıktan ve beni odama gönderdikten sonra kendini astı. Open Subtitles وبعد ما رتبت الطاولة وأرسلتني إلىغرفتي, شنقت نفسها.
    Geçen yaz, en iyi arkaadaşımın kız kardeşi, erkek arkadaşı ondan ayrıldıktan sonra kendini astı. Open Subtitles في الصيف الماضي، شنقت شقيقة أعز صديقاتي نفسها بعد أن انفصل عنها خليلها
    Bir stajyer olarak tıbbi rotasyondayken, bir adam kendini asmıştı. Open Subtitles عندما كنت ضمن الفريق الطبي مررت بحالة شنقت نفسها
    O... Dolapta kendini asmıştı. Open Subtitles . كانت قد شنقت نفسها داخل خزانتِها
    Hekimler, kendini astığını söylediler. Open Subtitles المحققون قالوا انها شنقت نفسها
    Cidden çocuğu astın mı? Open Subtitles هل حقا شنقت صبي؟
    Bu isyanda en çok suçu olanları ve liderlerini astım. Open Subtitles لقد شنقت قادة التمرد والملامون على تحريض الشغب
    Pam, sen kendini astıktan sonra hepsi korktu. Open Subtitles لقد كانوا مرعوبين للغاية بعدما شنقت نفسك.
    Herkese kendini asmışsın gibi görünecek. Open Subtitles سيبدو وكأنك شنقت نفسك
    Demek istediğim... Asarsanız... Open Subtitles أقصد أنك إذا شنقت الـ ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus