- Sen söyle. Yaklaşık iki ay önce göndereni belirsiz bir e-posta aldım. Bir randevu sitesindeki profilinin linki vardı. | Open Subtitles | تلقيتُ رسالة إلكترونيّة مجهولة منذ شهرين تقريباً مع رابطٍ فيها لملفّها على موقع التعارف. |
İki ay içinde bir teklifle geleceklerdir. | Open Subtitles | ينبغي أن يكونوا جاهزين لعرض الإصدار بغضون شهرين تقريباً |
- Sen söyle. Yaklasik iki ay önce göndereni belirsiz bir e-posta aldim. Bir randevu sitesindeki profilinin linki vardi. | Open Subtitles | تلقيتُ رسالة إلكترونيّة مجهولة منذ شهرين تقريباً مع رابطٍ فيها لملفّها على موقع التعارف. |
iki ay once, verdigim bu soz geldi aklima, onde gelen Ingliz elestirmenlerinden birisi London Times'da yazdigi makalesinde, Dunya Okrestra Kupasini kimin kazanabilecegini soruyordu. | TED | قبل شهرين تقريباً, تذكرت هذا الوعد الذي قطعته, عندما قام ناقد إنجليزي مرموق بنشر مقالة في جريدة لندن تايمز, يتسائل من يمكن أن يكون الفائز بكأس العالم للأوركسترا. |
Jackie, sen ve Kelson o işi yaptınız. Bundan iki ay önce. | Open Subtitles | جاكى" , انت و "كيلسو" فعلتماها" منذ شهرين تقريباً |
Ve kimse bana mesaj bırakmadı, neredeyse iki ay oldu. | Open Subtitles | ولم يقم أحد بمراسلتي منذ شهرين تقريباً |
- Ayrıldığımızda, yaklaşık iki ay önce. | Open Subtitles | منذ انفصالنا أي منذ شهرين تقريباً |
İki ay önce falan bir çocuk fırlattı. | Open Subtitles | لقد أنجبت الطفل قبل شهرين تقريباً |
Hey, canım, Jay seni arayacak...iki ay sonra. | Open Subtitles | نعم، سيتّصل بكِ (جاي) بعد.. شهرين تقريباً |
Evet, iki ay önce bu "kurtarıcı" ortak meselesini duydum. | Open Subtitles | نعم .. لقد سمعت عن ذلك الشريك الثالث الذي طال انتظاره منذ شهرين تقريباً أتحرى شوقاً لمقابلته ـ (موقف تهكم وسخرية) ـ |
Ezra biletlerini iki ay önce falan aldı ve Arthur Miller'a bayılır. | Open Subtitles | ابتاع (إزرا) تذكرتاه قبل شهرين تقريباً ويحب (آرثر ميلر) |
Neredeyse iki ay oldu. | Open Subtitles | مر شهرين تقريباً |