İki ay sonra, bütün tatlılığına ve çekiciliğine rağmen Samantha hala James'in kusurunu kabullenemiyordu. | Open Subtitles | بعد شهرين . على الرغم من طيبته وجماله سامانثا لمن تستطع تقبل عيوب جيمس |
Tavan arasında sanırım iki ay boyunca üzerinde düşündüm. | Open Subtitles | أنا جلست فى غرفتى العلوية, أفكر فيها لمدة شهرين على نحو متقطِّع. لكن أول شىء أستطيع أن أراه فيها, |
Sadece birkaç hafta için. En fazla bir veya iki ay. | Open Subtitles | سوف تكون أسابيع قليلة فقط شهر أو شهرين على الأكثر |
Evet, birkaç ay önce. Sanırım annem yüzündendi. | Open Subtitles | أجل ، قبل شهرين على الأرجح أنه بسبب أميْ |
Sanırım birkaç ay oldu. | Open Subtitles | شهرين, على ما أظن |
Bu hikâye üzerinde iki aydır çalışıyordum, Eli. | Open Subtitles | عملتُ لمدة شهرين على هذه القصة يا إيلاي |
Büyük Hadron Çarpıştırıcı, en azından iki aylık süreyle kapatılacaktı. | Open Subtitles | مصادم هادرون الكبير سيغلق لمدة شهرين على الأفل |
Seks yapmayalı iki ay oldu ,biliyorsun ki. | Open Subtitles | تعرف , لقد مر شهرين على اخر مرة مارسنا فيها الجنس |
İşte burada. Ülkeye iki ay önce Tiran,Arnavutluk'tan aldıkları öğrenci vizesiyle giriş yapmışlar. | Open Subtitles | موافق، دخلوا البلاد قبل شهرين على تأشيرات الطلاب |
Efendim, Amiral Chen iki ay önce ayrılıp Ember Adasına gitti. | Open Subtitles | سيدي, العميد تشان في اجازة منذ شهرين على جزيرة إمبر |
İçeri gireli iki ay olmuştu. Bunun için hazır değil. | Open Subtitles | بقي له شهرين على انتهاء محكوميته هو ليس جاهزا |
Batmanıza en fazla iki ay kalmış. | Open Subtitles | أنت على بعد شهرين على الأكثر من الإفلاس. |
Ama tahminimce en fazla iki ay. | Open Subtitles | ولكني أعتقد أنه شهرين على الأكثر |
Bilmiyorum, en azın bir, iki ay. | Open Subtitles | لا أدري، شهر أو شهرين على الأقلّ. |
Evinde iki ay geride olduğunu söylediğini sanıyordum. | Open Subtitles | فكرت قلت أنك كنت وراء شهرين على منزلك. |
Hayır, çıkmaya başlayalı resmen iki ay oldu. | Open Subtitles | كلا، إنه بمناسبة مرور شهرين على علاقتنا |
Henüz sadece birkaç ay oldu. | Open Subtitles | لقد مضى فقط شهرين على ذلك |
Siz gittikten birkaç ay sonra Bayan Karp iyiden iyiye delirdi. | Open Subtitles | بعد مرور شهرين على رحيلك أنهارت السيدة (كارب) تماما |
SAMCRO'yla iki aydır birlikteyim şimdiden on yılda ancak kurtulabildiğim pisliğin içinde yüzüyorum. | Open Subtitles | " شهرين على إرتباطي بـ " سام كرو وأنا غارق حتى رقبتي في أشياء قضيت عامين أحاول الهرب منها |
Eğer iki aylık maaşınızı bir yüzüğe harcayacaksanız kız arkadaşınızın aklını uçurmak istiyorsunuz demektir. | Open Subtitles | اذا كنت ستصرف راتب شهرين على خاتم، تريد اذهال فتاتك. |