"شهر أو" - Traduction Arabe en Turc

    • bir iki
        
    • ay veya
        
    • bir veya
        
    • ay ya da
        
    • da bir ay
        
    • Bir aydan
        
    Bir, iki aya kadar normale döner. Derindekiler de 2-3 haftada geçer. Open Subtitles ستعود لطبيعتها بعد شهر أو اثنين و جلدك بعد أسبوعين أو ثلاثة
    bir iki ay önce. Canın sıkkın gözüküyorsun. Open Subtitles ومن شهر أو شهرين بدأ وكأنك أصبتي بالملل.
    Ama Etiyopya'nın bir bölgesinde ebeveynlerin yeni bebeklerine isim seçmeyi bir ay veya daha fazla ertelediklerini öğrenmek beni oldukça şaşırttı. TED ولقد تفاجأت حين علمت أن في منطقة ما في أثيوبيا يؤخر الآباء اختيار أسماء لمواليدهم لمدة شهر أو أكثر
    Sadece birkaç hafta için. En fazla bir veya iki ay. Open Subtitles سوف تكون أسابيع قليلة فقط شهر أو شهرين على الأكثر
    Hani şu bir ay ya da daha önce, arkasında 2.5 milyon nakit para bırakan, Open Subtitles ابن المدعو سيمين روجوجين الذي مات منذ شهر أو بعض شهر
    Ve bir yıl ya da bir ay gibi bir şey gibi uyanıyorum ve farkındayım Open Subtitles واستيقظ في مثل سنة أو شهر أو شيء من هذا وأنا أدرك
    Bir aydan fazladır bu iş peşindeyiz ve şu an elimizde hiç bir şey yok. Open Subtitles بعد شهر أو أكثر من العمل الشاق وكل مانحصل عليه هو بيضة في وجوهنا
    Tümörse, bir, iki ay sürer. Enfeksiyon ise, birkaç hafta. Open Subtitles إن كان ورماً فأمامنا شهر أو اثنان إما إن كانت عدوى فأمامنا أسابيع
    Harika olacaksın. bir iki ay sonra Miami'deyiz. Open Subtitles سوف تكونين بخير بعد شهر أو شهرين سنكون بميامي
    Tetikçi bir iki ay beklese bu zahmete girmesine gerek kalmazdı. Open Subtitles مطلق النار كان من الممكن أن يوفر على نفسه الكثير من العناء لو أنه انتظر شهر أو اثنين
    bir iki ay içinde yeterli delil toplanacak ve bu iş bitecek. Open Subtitles في غضون شهر أو إثنان سيكون لدينا مايكفي للإدانة وهذا سينتهي
    EM: Bence öncelikle, sadece formatının odaya gelip insanlara konular hakkında fikirleri sorulan iki tavsiye kurulundayım ve her ay veya iki ayda bir toplantı oluyor. TED حسناً، أولًا، أنا عضو في مجلسين استشاريين فقط، الهدف منهما يتضمّن التجّول في الغرفة والاستفسار عن آراء الناس حول بعض الأمور. ولذا يُعقَد اجتماع كل شهر أو شهرين تقريبًا.
    Bir ay veya daha önce, sanırım... Open Subtitles من شهر أو أكثر.
    Böylece, Francis'i ancak bir veya iki ay içinde tekrar görebileceğiz. Open Subtitles إذن ، يتسنى لنا رؤية (فرانسيس) مجدداً كلّ شهر أو إثنين
    bir veya iki ay oldu, yok üç, dört ay galiba. Open Subtitles شهر أو اثنان، ثلاثة، أربعة على ما أعتقد
    Sadece bir ay ya da daha fazla onu sıkıştırırsak, ordusundan kalanlar dağılır ve yok olur. Open Subtitles إذا تركناه محاصراً شهر أو أكثر سيختفي بقية جيشه
    Bir ay ya da daha öncesinde olmuş olabilir! Open Subtitles ويمكن لقد حدث قبل شهر أو أكثر.
    - İki ay, ya da bir ay, ya da yarım ay. Open Subtitles كم؟ - شهر أو شهر ونصف
    - İki ay, ya da bir ay, ya da yarım ay. Open Subtitles كم؟ - شهر أو شهر ونصف
    Bir aydan sonra işe geri döndüm. Open Subtitles بعد شهر أو إلى نحو ذلك في العمل، بدأتِ تتحسنين.
    Hayır, belki Bir aydan fazla oldu. Open Subtitles لا، لم أره منذ شهر أو أكثر ماذا عنك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus