Aslında.. ben şu balayı fikrini bayağı sevdim Öyle mi? | Open Subtitles | أتعرفين، في الحقيقة لقد أعجبتني فكرة شهر العسل في الغابة |
Hizmetçilerden biri balayı süitinde kan görmüş. 201 numarada. | Open Subtitles | وجدت ماي و الدماء بجميع أنحاء جناح شهر العسل في الغرفة 201 |
Yarı balayı, yarı Jenna'nın tedavisi. | Open Subtitles | قضينا جزء من شهر العسل في المشفي لإجراء عملية لجينا |
"Balayına Mısır'a gidecekler." Aman Tanrım! | Open Subtitles | انهم يخططون لقضاء شهر العسل في مصر ياإلهي |
Balayına gitmeyi gerçekten isterim. Söz vermiştin. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنني أريد شهر العسل في الشمس لقد وعدتني بذلك |
Ve Mark'ta balayı süitini ayarladım. | Open Subtitles | ولقد حجزت جناح شهر العسل في كافة الأقسام. |
- Bir şeyler yapmalıyız. balayı için Mekska'ya gidiyorlar. | Open Subtitles | شهر العسل في المكسيك سيغادران في اي دقيقة |
Kızıl Haç kan verme kampanyasında tanışmışlar, sonra Barış Gönüllüleri'nde balayı yapmışlar, | Open Subtitles | إجتمعوا في مركز التبرع بالدم للصليب الأحمرِ وبعد ذلك قضوا شهر العسل في كتائب السلام |
Fas'ta balayı. Güneşin altında harika olur. | Open Subtitles | سأقضي شهر العسل في المغرب وأستمتع بضوء الشمس |
Bak,balayı süitimde kendimi içeri kitledim ne yapıcam bilmiyorum ? | Open Subtitles | إسمعي أنا محبوسة في حمام .جناح شهر العسل في كابينة كيوبيد |
Sabah, gizli balayı yerine doğru yola çıkacaklar ama sizin de tahmin ettiğiniz gibi düğün gecelerini şuradaki kulede geçirecekler. | Open Subtitles | سيغادرون لتمضية شهر العسل في مكانٍ سري ومجهول في صباح الغد , لكن كما تعرفون سيمضون ليلة حفل زفافهم في ذاك البرج , هناك |
Biliyorum çok klişe olacak, ama Paris'te balayı gerçekten çok romatik olur diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | ان شهر العسل في باريس سيكون رومنسيا. باريس, فرنسا ؟ |
Tamam bu durumda balayı benim seçtiğim bir yerde olacak. | Open Subtitles | حسن في هذه الحالة سيكون شهر العسل في مكان من اختياري |
O noktada senin hâlâ balayı aşamasında olman gerekirdi. | Open Subtitles | حسناً , أعني عليكما حقاً أن تكونا ماتزالان تعيشان فترة شهر العسل في هذه المرحلة |
Tahta kurularıyla dolu balayı suitinizin keyfini çıkarıyor musunuz? | Open Subtitles | تستمتعين باقامتك في جناح شهر العسل في فندق بق الفراش؟ |
Sonra, dağlarda balayı yaptık. | Open Subtitles | ثمّ قَضينَا شهر العسل في الجبال. |
Eğer benimle evlenirsen, Nebulon 5'te balayı yapacağız, San Diego olarak da biliniyor. | Open Subtitles | " سوف نقيم شهر العسل في " نابليون 5 " المعروفة أيضاً بـ " سان دييغو |
Balayına Bali'ye mi yoksa Brezilya'ya mı gitmeliyiz karar vermeliyim. | Open Subtitles | أنا سأحسم قراري بين قضاء شهر العسل في بالي أو البرازيل |
Moskova ya da Ukrayna'da Balayına çıkmayı düşünüyoruz. | Open Subtitles | نفكرّ بقضاء شهر العسل في موسكو أو أوكرانيا |
Burada olan şey sizin hemen Balayına gitmesi gerek. | Open Subtitles | ...الذي يحدث هو ربما ينبغي على كلاكما المغادرة الآن من أجل شهر العسل في الحال |