Peki ya Bir ay, bir yıl sonra ne olacak? | Open Subtitles | ولكن متى سيحدث هذا بعد شهر من الآن أو عام |
Bir ay kadar önce IBM tarafından üretilen Watson'un Riziko yarışması şampiyonlarını yendiğini izlediniz. | TED | وكما رأيتم قبل شهر من الآن ، فاز واتسون من شركة إي بي إم على بطلي لعبة جيوباردي. |
Göreceksin, Bir ay içinde zıplayıp dansediyor olacaksın. | Open Subtitles | سترين, خلال شهر من الآن ستقفزين و ترقصين مجدداً |
Bugünden itibaren Bir ay içinde hepimiz kendi işimize geri döneceğiz. | Open Subtitles | بعد شهر من الآن سنعود كلنا لمزاولة أعمالنا اليومية |
Bundan 1 ay sonra, ülkemizin 500. kuruluş yıldönümü kurulacaktır. | Open Subtitles | بعد شهر من الآن.. بلادنا ستحتفل بعيدها الخمسمائه |
Ya Bir ay sonra hala vücudunun tam olmadığını hissedip, bacaklarını, diğer elini ya da kollarını kesmek isterse? | Open Subtitles | ماذا إن ظل يشعر بعد شهر من الآن أن جسده ليس سليماً وأراد بتر ساقيه؟ |
Bu başvurunun başarılı neticesi de Bir ay sonrasına tarihli. | Open Subtitles | ونتيجة ناجحة للطلب مؤرخة بعد شهر من الآن |
Sana tüm seyahat programını Bir ay önce gönderdim. | Open Subtitles | مالذي نعم.. لقد أرسلت لك خط سير الرحله قبل شهر من الآن |
Seni özümseyip, kullanıp atacak ve bundan Bir ay sonra senin kızıl peruklu hallerinle yiyişmiş olacağım. | Open Subtitles | ستقوم بإستغلالكَ واستعمالكَ بشكلٍ سيء.. وبعد شهر من الآن.. سأقوم بمضاجعتكم جميعاً.. |
Bu başvurunun başarılı neticesi de Bir ay sonrasına tarihli. | Open Subtitles | والنتيجة الموفقة لهذه الوثيقة موثقة بتاريخ شهر من الآن |
Bugün özgür bir adam olacağımı Bir ay öncesinden nasıl öngörebilirdim? | Open Subtitles | كيف كان يمكنني قبل شهر من الآن أن اتوقع بأني سأكون حراً؟ |
Doğru şekilde yönlendirilirse Bir ay içinde olabilir birilerinin sağlam müdahaleleri ile yarın bile olabilir. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث هذا بعد شهر من الآن وبالضغط المناسب، يمكن أن يحدث غداً إن قام أحد بعرض هائل قصير الأمد ضدها |
Bu görev Bir ay sonraydı. Vücudu buna hazırmıydı? | Open Subtitles | تلك المهمة على بعد شهر من الآن |
Yani, bana baksana Bir ay önce şeytanın varolduğundan bile emin değildim ama simdi Sam, onun varolduğunu gerçekten biliyoruz.. | Open Subtitles | أعني، قبل شهر من الآن لم اصدق ان الشيطان موجود فعلاً ولكن الآن يا "سام" تأكدنا من هذا الأمر |
Bir ay sonra orada olursun. | Open Subtitles | سوف تكون هناك خلال شهر من الآن. |
Ama Tom belgelerde bir yanlışlık olduğunu öğrenmiş Bir ay önce. | Open Subtitles | توم" اكتشف ذلك قبل شهر من الآن" أنّه كان هناك خطأ في الكنيسة |
Bir ay sonra duygusuz görünmek istemem ama onun kim olduğunu bile hatırla-- | Open Subtitles | بعد شهر من الآن... ولا أود أن أكون متبلدة المشاعر.. لن يتذكر من هي... |
- Şu andan Bir ay sonra, hala Granby'de olursan, benimle baban hakkında konuş. | Open Subtitles | -بعد شهر من الآن ، إذا كنت ما تزال في جرانبي تعالى إلي لتتحدث عن والدك. |
- Bir ay önce imzaladığın yenilenen çalışan kitapçığına göre... | Open Subtitles | رجوعًا إلى دليل الموظّف المحدّث الذي وقعت عليه قبل شهر من الآن... ماذا؟ |