"شهيد" - Traduction Arabe en Turc

    • şehit
        
    • şahidim
        
    • Shahid
        
    • kurban
        
    • Shaheed
        
    • kahraman
        
    • şehidi
        
    • mağdur
        
    • şahit
        
    • Mazlum
        
    • Şehitlik
        
    • Şahit ol
        
    Ailesinde şehit olanlar, geziye ücretsiz katılmak için, sertifikalarını getirmeyi unutmasınlar. Open Subtitles إذاكان والد أحدكم شهيد فان المدرسة لن تأخذ منه تكاليف الرحلة
    Bazı insanlarınsa, o kuşun pencereyle yaptığı savaşta şehit olduğuna inandığını. Open Subtitles و بعض الناس يعتقد إن الطائر شهيد في حربه ضد النافذة
    Kitaba göre babası şehit olmuş. Nasıl öldüğünü biliyor musun? Open Subtitles أبوه كَانَ شهيد إليه هَلْ تَعْرفُ كَيفَ مُاتُ؟
    Tanrı şahidim olsun, bunların hepsi bu akşam son bulacak! Open Subtitles والله على ما أقول شهيد كل هذا ينتهي هذه الليلة
    Shahid Afridi, sahaya enerji dolu çıktı. Open Subtitles شهيد أفريدي سوف يجب أن تأخذ المسؤول هنا.
    Biliyorsun ki, bu kara kara düşünen kurban şeyini. Sen mükemmelleştiriyorsun, gerçekten gıcık ediyorsun. Open Subtitles أتعلم شهيد الصمت خاصتك هذا ، قد يكون مزعجًا حقًا
    Sayın Yargıç, Zayeed Shaheed'in bomba yerleştirdiğini ispat etmemize gerek yok. Open Subtitles حضرة القاضي (لا نحتاج أن نثبت أن (زايد شهيد زرع قنبلة
    Tek bildiğim bir operasyonun gerçekleşeceği ve bir şehit olacağı. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه سيكون هناك عملية، و أنه سيكون هناك شهيد.
    Nasıl olur da, senin gibi bir şehit çocuğunun bile okul gezisi için para vermesi gerekiyor? Open Subtitles كيف تكون ابنة شهيد ولا يزال يتعين عليها أن تدفع للرحلة؟
    Seni öldürecekti fakat şimdi büyük bir bilgelikle gördü ki, öldürerek sadece seni şehit etmiş olacak. Open Subtitles لقد كان سيقتلك، لكن الان, بحكمته فهو يري ان ذلك .سوف يجعلك فقط شهيد
    Faisal kardeş sadece bir koyun havaya uçurmuştu ama şehit oldu Open Subtitles الأخ فيصل شهيد بالرغم من أنه لم يقتل إلا خروف
    İntihar etmek istiyor, davası için şehit olmak istiyor. Open Subtitles إنه ينوي أن ينتحر على يد ضابط شرطه. حتى يموت شهيد قضيته.
    Onu şimdi 100 Romalının okuyla öldürürsen onu halkın gözünde şehit konumuna yükseltirsin. Open Subtitles إن قتلته الآن بواسطة 100 سهم روماني، ستجعله شهيد للعامة
    Uzak bir eyalette alelade bir şehit. Open Subtitles ثمة شهيد غامض في مقاطعة ما منسية
    Tanrı şahidim olsun, bu durum düzelmezse istifa edeceğim. Open Subtitles الرب شهيد على ما أقول , أنا سأستقيل إذا هذا لن يتغير
    Tanrı şahidim olsun ki, o senin çocuğunu doğuracak. Open Subtitles والرب شهيد على ما أقول , إنها ستحمل فاكهتك
    Bu bana Shahid Afridi'yi hatırlatıyor. Open Subtitles هذا ذكرنى بـ شهيد عفريدي.
    Bu kalabalıkta bir kurban senin VX gazınla dolu bir bombayı patlatmaya hazır bekliyor. Open Subtitles في ذلك الحشد، شهيد مستعدة لتفجير قنبلة تحتوي على غاز الخاص بك VX
    Bay Shaheed'in adından ve derisinin renginden daha çok kanıt var ortada. Open Subtitles أن هناك مزيد من الأدلة عدا إسم السيد (شهيد) و لون بشرته
    Yani kendinizi ülkesi için ölen bir kahraman ile karşılaştırıyorsunuz? Neden olmasın? Open Subtitles هل أصبحت تقارن نفسك الآن مع شهيد من أبطال بلادنا؟
    Adam devlet karşıtı kalabalığın bir şehidi gibi. Open Subtitles الرجل بمثابة شهيد بالنسبة لجماعات المعادين للحكومة
    Ben mağdur değilim! Open Subtitles َلستُ شهيد!
    Senin bu kefaret isteğin ve suçluluğun, geçmişine şahit olma gerçeğin, bunlar senin için. Open Subtitles تمضي في خضام تكفيرك وذنبك وتحتاج إلى أن تكون شهيد ماضيك، هذا كل ما تفكر به.
    Mazlum olmam gerekmiyor. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أكُونَ a شهيد.
    Şehitlik için tek bir yeterlilik var. Open Subtitles هناك شرط واحد لتكون شهيد
    şahit ol! ÇILGIN MAX GAZAP YOLU Bizler savaş çocuklarıyız! Open Subtitles إنّي شهيد. نحن رجال الحرب!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus