Ailesinde şehit olanlar, geziye ücretsiz katılmak için, sertifikalarını getirmeyi unutmasınlar. | Open Subtitles | إذاكان والد أحدكم شهيد فان المدرسة لن تأخذ منه تكاليف الرحلة |
Bazı insanlarınsa, o kuşun pencereyle yaptığı savaşta şehit olduğuna inandığını. | Open Subtitles | و بعض الناس يعتقد إن الطائر شهيد في حربه ضد النافذة |
Kitaba göre babası şehit olmuş. Nasıl öldüğünü biliyor musun? | Open Subtitles | أبوه كَانَ شهيد إليه هَلْ تَعْرفُ كَيفَ مُاتُ؟ |
Tanrı şahidim olsun, bunların hepsi bu akşam son bulacak! | Open Subtitles | والله على ما أقول شهيد كل هذا ينتهي هذه الليلة |
Shahid Afridi, sahaya enerji dolu çıktı. | Open Subtitles | شهيد أفريدي سوف يجب أن تأخذ المسؤول هنا. |
Biliyorsun ki, bu kara kara düşünen kurban şeyini. Sen mükemmelleştiriyorsun, gerçekten gıcık ediyorsun. | Open Subtitles | أتعلم شهيد الصمت خاصتك هذا ، قد يكون مزعجًا حقًا |
Sayın Yargıç, Zayeed Shaheed'in bomba yerleştirdiğini ispat etmemize gerek yok. | Open Subtitles | حضرة القاضي (لا نحتاج أن نثبت أن (زايد شهيد زرع قنبلة |
Tek bildiğim bir operasyonun gerçekleşeceği ve bir şehit olacağı. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه سيكون هناك عملية، و أنه سيكون هناك شهيد. |
Nasıl olur da, senin gibi bir şehit çocuğunun bile okul gezisi için para vermesi gerekiyor? | Open Subtitles | كيف تكون ابنة شهيد ولا يزال يتعين عليها أن تدفع للرحلة؟ |
Seni öldürecekti fakat şimdi büyük bir bilgelikle gördü ki, öldürerek sadece seni şehit etmiş olacak. | Open Subtitles | لقد كان سيقتلك، لكن الان, بحكمته فهو يري ان ذلك .سوف يجعلك فقط شهيد |
Faisal kardeş sadece bir koyun havaya uçurmuştu ama şehit oldu | Open Subtitles | الأخ فيصل شهيد بالرغم من أنه لم يقتل إلا خروف |
İntihar etmek istiyor, davası için şehit olmak istiyor. | Open Subtitles | إنه ينوي أن ينتحر على يد ضابط شرطه. حتى يموت شهيد قضيته. |
Onu şimdi 100 Romalının okuyla öldürürsen onu halkın gözünde şehit konumuna yükseltirsin. | Open Subtitles | إن قتلته الآن بواسطة 100 سهم روماني، ستجعله شهيد للعامة |
Uzak bir eyalette alelade bir şehit. | Open Subtitles | ثمة شهيد غامض في مقاطعة ما منسية |
Tanrı şahidim olsun, bu durum düzelmezse istifa edeceğim. | Open Subtitles | الرب شهيد على ما أقول , أنا سأستقيل إذا هذا لن يتغير |
Tanrı şahidim olsun ki, o senin çocuğunu doğuracak. | Open Subtitles | والرب شهيد على ما أقول , إنها ستحمل فاكهتك |
Bu bana Shahid Afridi'yi hatırlatıyor. | Open Subtitles | هذا ذكرنى بـ شهيد عفريدي. |
Bu kalabalıkta bir kurban senin VX gazınla dolu bir bombayı patlatmaya hazır bekliyor. | Open Subtitles | في ذلك الحشد، شهيد مستعدة لتفجير قنبلة تحتوي على غاز الخاص بك VX |
Bay Shaheed'in adından ve derisinin renginden daha çok kanıt var ortada. | Open Subtitles | أن هناك مزيد من الأدلة عدا إسم السيد (شهيد) و لون بشرته |
Yani kendinizi ülkesi için ölen bir kahraman ile karşılaştırıyorsunuz? Neden olmasın? | Open Subtitles | هل أصبحت تقارن نفسك الآن مع شهيد من أبطال بلادنا؟ |
Adam devlet karşıtı kalabalığın bir şehidi gibi. | Open Subtitles | الرجل بمثابة شهيد بالنسبة لجماعات المعادين للحكومة |
Ben mağdur değilim! | Open Subtitles | َلستُ شهيد! |
Senin bu kefaret isteğin ve suçluluğun, geçmişine şahit olma gerçeğin, bunlar senin için. | Open Subtitles | تمضي في خضام تكفيرك وذنبك وتحتاج إلى أن تكون شهيد ماضيك، هذا كل ما تفكر به. |
Mazlum olmam gerekmiyor. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أكُونَ a شهيد. |
Şehitlik için tek bir yeterlilik var. | Open Subtitles | هناك شرط واحد لتكون شهيد |
şahit ol! ÇILGIN MAX GAZAP YOLU Bizler savaş çocuklarıyız! | Open Subtitles | إنّي شهيد. نحن رجال الحرب! |