"شوارعكم" - Traduction Arabe en Turc

    • Sokaklarınızı
        
    • Caddeleriniz
        
    • Sokaklarınız
        
    Sokaklarınızı çabuk ve hesaplı bir şekilde yenileyebilirsiniz. Anında görünecek faydalar sunabilir ve epey de popüler olabilir. TED بإمكانكم اعادة تصميم شوارعكم بسرعة وبأقل تكلفة وذلك قد يدّر فوائد مباشرة بالإضافة الى الشهرة الواسعة
    Sokaklarınızı, dükkânlarınızı restoranlarınızı, hepsini geri vereceğiz. Open Subtitles سنعيدُ إليكم شوارعكم ومتاجركم بالإضافةِ إلى مطاعمكم وكلَّ شئٍ, ولكنَّني
    Sokaklarınızı, dükkânlarınızı restoranlarınızı, hepsini geri vereceğiz. Open Subtitles سنعيدُ إليكم شوارعكم ومتاجركم بالإضافةِ إلى مطاعمكم وكلَّ شئٍ, ولكنَّني
    Caddeleriniz hastalıklı ahlaksız kadınlar, açgözlü yankesiciler, fırsat kollayan esrarkeşler tarafından güvensiz yerler haline dönüştürüldü. Open Subtitles شوارعكم اصبحت غير آمنة بلا حياء، عاهرات معتلة النشالون المغتصبون وخبث مدخنوا الأفيون
    Şehirleriniz güvende olmayacak. Sokaklarınız güvende olmayacak. Siz de güvende olmayacaksınız. Open Subtitles مدنكم لن تكون بامان, شوارعكم لن تكون بامان انتم لن تكونون بامان
    Acaba siz de, akşam saat altıda beyaz Sokaklarınızı boşaltmak zorunda olan, "sevgili" vatandaşlarınızın yüzde doksanını oluşturan bizim nasıl yaşadığımızı görmeye ne dersiniz? Open Subtitles ما رأيك أن ترى كيف نعيش نحن؟ الـ 90% من مواطني بلدتكم الذين يترجلون شوارعكم البيضاء عند الساعة السادسة ليلاً
    Kendimizi %110 bir şekilde, uyuşturucu ile mücadeleye ve Sokaklarınızı geri almaya adadık. Open Subtitles ...ببذل 110 % من مجهوداتنا لمحاربة المخدرات واستعادة شوارعكم
    Sokaklarınızı geziyorum. Open Subtitles انا اتجول في شوارعكم
    Sokaklarınızı size geri vereceğiz. Hepsini. Open Subtitles سنعيد لكم شوارعكم جميعها،
    Ben Nathan Miller, Sokaklarınızı geziyorum. Open Subtitles انا (ناثان ميلر) متجولا في شوارعكم
    Caddeleriniz artık güvende değil. Siz. artık güvende değilsiniz. Open Subtitles و لن تكون شوارعكم آمنة و أنتم لن تكونوا آمنين
    "Kan dökülecek ve hiçbir yer güvenli olmayacak evleriniz, Caddeleriniz yediğiniz yer." Open Subtitles الدماء ستٌسفك لا يوجد مكان آمن لا منازلكم ولا شوارعكم
    Sokaklarınız güvende. Open Subtitles شوارعكم آمنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus