"شىءً" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey
        
    Kuş için kaygılanıyordum, uçar gider, bir şey olur diye. Open Subtitles كنت خائفاً على الطائر, بأن يهرب أو شىءً مثل هذا.
    Ama ilgini çeken bir şey olsun istersin, değil mi? Open Subtitles ولكنك بالتأكيد تريد شىءً مهتم به,اليس كذلك؟
    İçeri girmek istediğimde, bir şey engelliyor beni. Open Subtitles وكل مرة أحاول أن أدخله,شىءً .ما يمنعنى من دخوله
    Bazen bir şey oluyor, rüyamda çocukluğumdaki evi ve etrafındaki çam ağaçlarını görmüyorum. Open Subtitles أحياناً شىءً يحدث ويوقفنى عن الحلم بالمنزل الذى ترعرت به .واشجار الصنوبر من حوله
    Bence haklı. Bence bu çok kara bir şey gibi, şey gibi, bu daha ne kadar siyah olabilir? Open Subtitles أعتقد أنه محق.شىءً ما حول هذا الغلاف يجعله سودوي جداً,
    Sadece tek bir şey yanlış gidiyor, yüz tane şey doğru gidiyor. Open Subtitles شىءً واحداً فقط لم يكن على مايرام, يقابله مئات الأشياء الأخرى التى تمت بطريقة صحيحة.
    Evet, ve her şey anlaşıldı, ki bu hiç hoş bir şey değil. Open Subtitles نعم,لقد رأوا ما بداخلنا, وهذا لم يكن شىءً جيداً
    Sonra, sanki ona bir şey oldu. İçinde bir şey kırıldı. Open Subtitles , ثم حدث شىءً له .شىء كُسر بداخله
    Kafamı kurcalayan bir şey, um, seyirci kitleniz. Open Subtitles شىءً ما يحيرنى, هو قوام جماهيركم.
    Moda bu kadar önemli bir şey mi? Open Subtitles -أنيقاً؟ هل الأناقة شىءً مهم لتأخذه بعين الأعتبار؟
    Kulaklarına nahoş bir şey gitmediği sürece. Open Subtitles أعلم.طالما لم يسمعوا منى شىءً مُزعِج.
    Yapmam gereken bir şey var. Open Subtitles هناك فقط شىءً ما يجب أن أفعَلُه.
    Gülecek bir şey yok, efendim. Open Subtitles لم يكن شىءً مضحكاً,ياسيدي.
    Akşamki kağıtlarda bir şey mi var? Open Subtitles أحدث شىءً فى طبعة البارحه؟
    Başka bir şey yapabiliriz. Denis'le konuşup anlaşma sağlayabilirim. Open Subtitles نستطيع أن نفعل شىءً ما.سأتحدث لـ(دنيس)وربما نصل لحل وسط.
    May, sana söylemem gereken bir şey var... kendi hakkımda. Open Subtitles هناك شىءً يجب أن أخبرك به... عني.
    Daima söyleyecek bir şey bulmaz mısın sen? Open Subtitles ألست دائماً لديك شىءً لتقوله؟
    - bir şey demedim, efendim. Open Subtitles -لم أقل شىءً ياسيدي.
    bir şey yapmam gerekiyor. Open Subtitles ... أحتاج أن أفعل شىءً
    Demek istediğim... bana bir şey oldu. Open Subtitles أعني... أن شىءً ما قد حدث لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus